neděle 31. července 2022

Cryptid Hunters: The End of The Legend (5/10)

Po celém světě bují obchod s kryptidy. Mnohdy ještě vědecky nepopsaná a nechráněná zvířata se prodávají za nemalé částky všelijakým lidem, jež s nimi mají své vlastní úmysly. Někteří je vidí jako exotické mazlíčky, jiní jako laboratorní krysy, a další v nich zkrátka vidí jen peníze. Pět z šesti původních Lovců kryptidů se dalo znovu dohromady, aby odhalili tajemství tohoto velkého ringu - či snad ringů - prodejců tajemných zvířat. Pro Nastasyi Savinnu - přítelkyni Sama Webera, jež posílá do různých koutů planety skupiny lovců a pytláků, kteří pro ni odchytávají živé kryptidy - se Jack, Pauline, Pierre, Roger a Fahad rozhodli odchytit koakun-kluna, zvláštního a nebezpečného plaza z Kapverdských ostrovů. Vydali se na sopečný ostrov Fogo, kde byl koakun-klun v průběhu let mnohokrát pozorován, přestrojili se za docela obyčejné návštěvníky, a znovu po několika letech, kdy byl tým roztříštěn, započali pravý hon na kryptida. Roger s Fahadem našli na východním pobřeží ostrova kost lidského dítěte, zatímco Pierrovi se v hlubinách moře, nepříliš daleko od této pláže, podařilo holýma rukama jednoho koakun-kluna chytit. Jak se ukázalo, jedná se o přežívajícího mosasaura, byť se sekundárně prodlouženými předními končetinami, jež mu umožňují plazit se po souši. Jack a Pauline při jízdě novým Cryptid Chaserem, vyrobeným na zakázku Kohaku Nahaokou, nalezli mrtvé mládě koakun-kluna, vysušené na silnici. Po příjezdu do osady Relva zachránili před dospělým mosasaurem malou holčičku, kterou příšera táhla z pláže na širé moře. Metr a půl dlouhé monstrum uspali, a nyní jej mohou předat "Serafině". Je tu ale menší problém - Pierre se z výpravy na moře nevrátil. Vlastně poslal Rogerovi a Fahadovi vzkaz, v němž jim sdělil, že "musí" být s jakousi tajemnou ženou, která si ho odvezla ve své ponorce. Jak se ukázalo, jedná se o Kate Henshallovou, Pierrovu zesnulou přítelkyni, zabitou právě samotným nadlidsky silným Francouzem. Jak je možné, že je naživu? Mezitím bývalé agentky CIA Kentová, Lyonsová a Leesonová provedly rozbor tkáně srbské opice drekavace, kterou do Cicatriz Salonu ve Villanuevě přinesl Archibald Quartermaine. Vypadá to, že excentrický Angličan má přístup ke stejné uklidňující, uspávací látce, jako Zasvěcení, kteří západně od mexického Colotlánu pod vedením Bucka L. Condé alias Bruna Ortize přechovávají nejen krocany, ale i odchycené kryptidy. Friklativin je však látkou vlastněnou Olsenovou korporací, a jeho užívání a výroba jsou na celém americkém kontinentu povoleny pouze v Kanadě. Akihiko Yukimura, japonský zuřivec stranící se kontaktu s ostatními Lovci, je také na stopě překupníkům kryptidů. Poté, co se neovládl, a brutálně zřezal svého starého nepřítele Amana Rakuyamu, zjistil si, kam odletěl chovatel japonských draků, z nichž jeden nedávno řádil v Tokiu. Stopa vede na americký kontinent... Naši hrdinové jsou stále blíž pravdě. Proč je však o kryptidy takový zájem? Kolik těch ringů je? Jaká tajemství budou odhalena, a jaká nebezpečí nyní světu hrozí?

CRYPTID HUNTERS: THE END OF THE LEGEND, ČÁST PÁTÁ:
V místnosti byla tma. Za oknem se za divokého monzunu ve větru pohybovaly větve palem. Skla se však nedotýkaly. Kontakt s ním měly jen deštivé kapky. V budově panoval noční klid. Spaly v ní stovky lidí. Stovky zajatců vlastní mysli. Sem tam někdo nahlas vykřikl. Možná se mu zdály špatné sny. Nejeden z chovanců psychiatrické nemocnice totiž ve svých snech vídal strašlivé věci. Někdy nezmizely ani po probuzení. Kolika lidem se tu jen po otevření očí zjevovali před očima démoni! Kolika lidem jen našeptávali, aby provedli nějakou špinavost. Aby napadli zdravotní sestry a doktory, až budou předvoláni na kontrolu. Jiní pacienti nemuseli být přesvědčováni bizarními výtvory svých narušených myslí, aby ubližovali ostatním lidem - měli k tomu sklony už od nátury. Některé z těch výkřiků nepatřily jim, ale právě napadeným sestrám. Říkalo se, že jedna kdysi v této nemocnici přestala pracovat proto, že jí pacient objal svalnatými pažemi, a pak jí rozkousal tvář. Rozžvýkával ji tak dlouho, než se dostal ke kosti, a o tu si pak vylámal zuby. Tuto temnou noc však klid v budově přerušilo jen vrzání dveří. Jack Owen sebou trhl. Probudil se. Připoután ke svému lůžku, neboť byl sám sobě nebezpečný, pomalu zvedl hlavu. Rozeznával v temnotě jakousi lidskou postavu. Nebyla příliš vysoká. Promluvila k němu vysokým hlasem. Snad to byla nějaká dívka? Položila mu studenou ruku na čelo, a on se celý zachvěl. Přiblížila k němu svou tvář, a našpulila rty. Jack ten hlas znal, ale nemohl si vzpomenout, kde ho slyšel... Bylo to už tak dávno, co tu ženu viděl. Kate Henshallová? Pierrova přítelkyně? Promlouvala k němu. Šeptala mu něco do ucha, něco nesrozumitelného. A pak se začala smát. Bože, jak skřípavý ten její hlas byl! Ne, toto nemohla být Kate! Ta byla přece v kómatu ve špicberské základně! Snad tedy Jacka navštívila Pauline, jeho přítelkyně? Na chvíli si povšiml, jak byl obličej neznámé osoby začerněný rozpitým make-upem. Mohla to být ona, avšak v jiném čase - v době, kdy Pauline zabíjela, a kdy vypadala, jako z hororu. Pak se čelo té osoby dotklo Jackovy tváře. Bylo studené, jako mrtvola. Jacka na tváři nelechtal jediný vlas. Kdo to mohl být? Navštívil ho snad pouze jeden z psychiatrů? Někteří totiž působili docela mrtvě. 
"Pane Owene, váš čas přijde. Už brzy," uslyšel Jack. Vysoký hlas, příjemné pohlazení po tváři, a smích. Radostný smích! A pak... Pak ten zvláštní pocit, ta hrůza, svírající se srdce... A vědomí, že Jack se musel setkat s duchem. Poněvadž co jiného by to mělo být? Proč se jen v tu chvíli cítil tak zranitelný, tak vystrašený, a přitom k němu ta neznámá osoba byla tak přívětivá? 

Ozval se známý tón. Jack vykřikl. Pauline mu položila ruku na rameno. Zlý sen byl pryč. 
"Jsi v pořádku? Co to mělo být, Jacku?" zeptala se s úsměvem jeho přítelkyně. 
"Já... já nevím," zašeptal Jack, zavřel oči a zatřepal hlavou. "Musel jsem usnout," řekl pak, "ano, usnul jsem. Zdál se mi sen, ale..." 
Přerušil jej znovu tón oznamující příchozí hovor, vycházející z ovládacího panelu letounu. Jack si protřel oči, a prsty levé ruky přejel po komunikačním zařízení napravo od kniplu, za kterým byl usazen. Z přístroje vyšlehl hologram tváře Barbary Kentové. 
"Dlouho jsme se neviděli," začala hovor bývalá agentka CIA, "ráda vás vidím. Nenarostly vám za ty dva tři měsíce vousy?" 
"No, já... ještě jsem se dneska neoholil," řekl překvapeně Jack, a přejel si rukama po tvářích, pokrytých snad jen milimetr dlouhými vousy. 
Barbara se uchechtla. "Máte moc práce?" zeptala se tajemně. 
"Vypadá to, že ano," odpověděl Jack, a na sedadle se otočil k Fahadovi a Rogerovi, kteří stáli v zadní části letounu, a starali se o probouzejícího se koakun-kluna, připoutaného ke stolku gumovými popruhy. 
"Myslíš, že mu mám dát napít?" zeptal se Rogera Fahad. 
"Zkus to. Měl by přijímat sladkou vodu, ne? Vsadím se, že v moři si tu slanou filtruje přes nozdry nebo já nevím co... jako galapážští leguáni," odpověděl Roger. 
"Lovíte kryptidy?" zasmála se Barbara. 
"Dalo by se to tak říct," odpověděl Jack, "ale jde tu o víc, než jen staré lovení monster. Ta zvířata jsou odchytávána loveckými skupinami po celém světě... Tvor, kterého byste měla na hologramu vidět, je koakun-klun z Kapverd. Odchytili jsme ho pro Nastasyi Savinnu, a... ona chce kryptidy živé, víte..." 
Barbara pokyvovala hlavou. 
"Mimochodem, proč jste nás takhle bez varování kontaktovala?" zeptal se zmateně Jack. 
"Vypadá to, že řešíme stejný případ, Jacku. Vy jste se rozhodli odhalit tajemství tohoto ringu chytačů a prodejců kryptidů, a my, tedy já, Amanda a Megan Leesonová, taky," odpověděla Barbara. 
Jack pozvedl obočí, a podíval se na Pauline. "Stejný případ?" zopakoval Barbařina slova. 
"Přesně tak," pokračovala Barbara, "vsadím se, že je to všechno propojené. Chcete vědět víc? Pošlu vám naše souřadnice. Přesunuly jsme se do Kanady." 
"Počkejte, Barbaro... My teď pátráme po Pierru Leroyovi. Jsme nad Atlantikem, a snažíme se najít ponorku, ve které by se měl nacházet... Nevím, jestli je slovo unesla úplně výstižné, tak bych spíše řekl, že si Pierra drapla nějaká žena dosti podobná Kate Henshallové, a ta má být samozřejmě mrtvá," řekl na to Jack. 
"Zajímavé," řekla tajemně Barbara, "ale nemyslíte si, že tohle je důležitější? Není to tak, že by život vašeho přítele übermensche byl v ohrožení." Pak se zasmála. "Zvlášť, když je schopný přežít i svou vlastní posmrtnou pitvu... Víte, jak to myslím." 

Na Mezinárodním letišti Narita, zhruba šedesát kilometrů východně od středu Tokia, bylo dusno. Akihiko právě opustil veřejné záchody, a byl k nepoznání. Vypadal nejméně na šedesát. Na hlavě měl šedivou paruku, pod nosem falešný knír, na očích dva páry čoček, kráčel shrbený, v až nepříjemně naparfémovaném, drahém obleku, na krku měl uvázaného modrého motýlka s bílými tečkami, a opíral se o dřevěnou hůl s kovovou rukojetí. Zhluboka vydechl, když pohlédl na tabuli s přílety a odlety. Mnoho letů bylo z důvodu špatného počasí zpožděno. Naštvaní cestující do Malajsie, Indonésie nebo dokonce Jižní Koreji pobíhali po hlavním sále, tlačili se k sobě na lavičkách, a čas od času se do sebe z nervozity i pustili. Když Akihiko viděl, jak se spolu perou dva mladí muži, asi tak třicet let staří, a jak je od sebe letištní ochranka táhne pryč, cítil nutkání se do bitky vložit. Přišlo mu, že ten krátkovlasý mladík měl na nosu příliš málo krve. A ten druhý, dlouhovlasý svalouš s klukovským obličejem, postrádal příliš málo zubů - snad jen dva. Kdyby si tak Akihiko mohl dovolit skočit mezi ně! Kdyby tak mohl useknout jim samurajským mečem několik prstů! Kdyby jen mohl omlátit jejich obličeje o sloupy v hale! Kdyby to jen šlo, roztrhat jim rty a vtlačit jim zkrvavené prsty do očí, a zlomit jim kopanci pár žeber! Začal se nahlas smát. Ty představy, ty fantazie, mu přišly tak krásné. A přitom byly tak nechutné, nelidské, až se mu při přemýšlení o nich zvedal žaludek. Vytáhl z batohu láhev s pitnou vodou, a napil se jí, aby přišel na jiné myšlenky. Možná si ty strašné věci představoval jen proto, že v hale bylo velké horko. Pak znovu pohlédl na tabuli, a konečně očima vyhledal číslo svého letu, a místo, kde měl na letadlo počkat. Let společnosti Air Canada do Vancouveru naštěstí zpoždění neměl. 

Při odbavení cítil, jak se mu na zádech tvořil studený pot. Na přepážce odevzdal své zavadlo, a pak příjemně se usmívající paní předložil svůj cestovní pas. Byl falešný. Paní si ho vzala do ruky, a pořádně se na něj podívala. Jméno muže na cestovním pasu bylo Shun Oshima. Paní zkoumavě porovnala vzhled staršího pána s jeho vzhledem na fotografii. Knír seděl, vlasy také, ale jeho oči byly na fotografii jiné. 
"Kontakutorenzu o shite imasu," řekl jí Akihiko. 
"Subete daijōbu," odpověděla s úsměvem. Akihiko se otočil, a uviděl svůj pravý obličej na televizní obrazovce v čekací hale. Mluvilo se o něm v televizi. 
"... podle Amana Rakuyamy, významného tokijského filantropa, je postrach zločinců známý jako Habu - had, který útočí na stín, tedy na ukrývající se zloduchy - ve skutečnosti Akihiko Yukimura. Divákům může být tvář tohoto muže i jeho jméno dobře známé, neboť byl pan Yukimura po několik let součástí proslulých Lovců kryptidů - týmu, který odhalil mnohé o tajemných tvorech nazývaných kryptidé, a který zároveň několikrát zachránil náš svět. Poté, co Habu napadl pana Rakuyamu, vtrhla policie do bytu Akihika Yukimury...
Akihiko to nemohl poslouchat. Odešel si koupit kávu v čekací místnosti, a pak se podíval do malého knihkupectví s příšerně předraženými knížkami. První, na kterou tam narazil, byla publikace The Unlikely Saviours: How a Bunch of Cryptid-Obsessed Geeks Salvaged Our World. Na obálce se nacházela jeho tvář ve společnosti tváří pěti dalších členů původního týmu Lovců kryptidů. Akihikovi se chtělo znovu smát. Sáhl po knize o japonském fotbalu. 
"Kdo ví, jestli tohle není konec mé kariéry coby sportovního žurnalisty," zašeptal si pro sebe v reakci na to, co před chvílí viděl v televizi. 
Přistoupil k němu prodavač. "Kyōmigāru? Máte zájem?" zeptal se ho. 
"Ale prd," odpověděl Akihiko v přestrojení, "stojí to moc peněz." 
"Pokud si tu knihu koupíte, dostanete bonus," řekl s úsměvem prodavač, "zcela zdarma totiž dáváme zákazníkům tuto krásnou publikaci. Podívejte." Z pultu zvedl brožovanou knížku s Akihikovým obličejem na obálce, napsanou nejspíše jakýmsi mladým spisovatelem. Jmenovala se "Watashi no hīrō: Kōmura Akihiko no yō ni naritai to omotta koto ga, watashinojinsei o yori yoi mono ni kaemashita" - "Můj hrdina: Jak chtít být jako Akihiko Yukimura změnilo můj život k lepšímu." 
Akihiko naštvaně vsunul knížku o fotbalu zpět mezi ostatní publikace se stejnou tématikou, a naštvaně knihkupectví opustil. Přitom ještě pohlédl na knihu s titulem "Krev je má oblíbená barva", a musel vnořit své prsty do očí, aby udržel svůj vztek. Ani nevěděl, že se o něm psaly knihy. Licenční poplatky mu nikdo nikdy neplatil, a to jej rozzuřilo ještě více. 
"... Akihiko Yukimura je nyní hledán tokijskou policií. Máte-li jakékoliv informace o tom, kde se nachází, zavolejte na číslo 110!

Po osmihodinovém letu do Vancouveru se Akihiko vydal směr Severozápadní teritoria. Zatímco se nechával odnášet malým letadélkem do hlubin arktické divočiny, nyní v létě nakrátko proměněné v ráj komárů, vzpomínal na to, co četl v kanceláři Chikaa Edana. Vlastník a chovatel draků měl po návštěvě Mexika zamířit právě do Severozápadních teritorií, konkrétně na jih od Anderson River Delta Bird Sanctuary pár desítek kilometrů od břehů Beaufortova moře. V přestrojení Shuna Oshimy byl Akihiko letadlem vysazen asi dva kilometry od lokace, kterou hodlal navštívit. Pilot se ho na nic neptal. Z krátkého rozhovoru s ním Akihiko věděl jen to, že na toto místo odnáší spoustu lidí. Z jakého konkrétního důvodu, to zatím japonský zuřivec nevěděl. Když letadlo odletělo, strhl si bojovník se zločinem paruku a falešný knír, a nažehlený oblek vtlačil do batohu - jediného zavazadla, které nenechal ve vancouverském hotelu. Oblékl si starou zelenou bundu, roztáhl svou kovovou tyč, a vydal se do divočiny. 

Pochod tundrou nebyl lehký. Akihiko měl pocit, že jeho většinu strávil plácáním se po tvářích, aby zabil moskyty, jež mu pili krev. Přestože se každých dvacet minut postříkal repelentem, komáři se na něj pořád snášeli. Pro zuřivého bojovníka nebylo lehké udržet svůj vztek. Bzučení otravných krvežíznivců naprosto nenáviděl. Čím déle v tundře byl, tím více jím byl iritován. Když pak šlápl do sobího trusu, třebaže byl vysušený, celý se rozezlel. Trus zvedl z trávy, a vhodil jej mezi komáry, jako by mu to snad mělo pomoci. Pak začal utíkat. Funěl jako zvíře, cenil zuby, ze kterých mu létaly sliny, a zrychloval. Na holém horizontu se cosi rýsovalo. Byl to kvádr, nějaká budova! Akihiko s sebou sekl, protože mu noha zajela tentokrát nikoliv do sobího trusu, ale do malé kaluže. Japonský bojovník se však rychle zvedl, tentokrát již svůj vztek udržel na uzdě, a utíkal dál. 

Z dálky uviděl za holým, nízkým stromkem, kterých v krajině rozhodně nebylo mnoho, lidskou bytost. Zastavil se, a zapřemýšlel, co udělat. Z kapsy své bundy vytáhl šuriken. Lehl si na břicho, a začal se ke stromu plížit. Postupoval rychle. Plazil se opravdu jako had - rychle, efektivně, neslyšně. Jakmile se ocitl v dostatečné blízkosti své oběti, šuriken po ní vrhl. Ozval se výstřel z pistole. Akihiko vykulil oči. Šuriken za letu strhla k zemi kulka, vypálená zleva. Japonský bojovník se chystal pohlédnout na toho, kdo mu útok zkazil, a kvůli tomu přestal dávat pozor na svou původní oběť, dosud stojící za stromem. Ta se na něj vrhla jako šelma, dala mu pořádnou ránu pěstí do temene, a obličej mu vtlačila do suché hlíny. Akihiko zařval. Aniž by jí viděl do obličeje, natáhl svou ruku, vrhl ji vzad, popadl útočníkův krk, zmáčkl ho, a pak strhl jeho hlavu dopředu. Osvobodil se, a jeho obličej vtlačil do půdy. Všiml si, že člověkem, se kterým bojoval, byla černovlasá žena. Dostal od ní kopanec mezi nohy. Se slzami v očích ji pustil, ona se postavila, a kopla ho do tváře. 
"Počkej, Barb! Není to náhodou..." řekla ta druhá osoba, nesoucí pistoli, pomocí níž Akihikův šuriken sestřelila. 
"Akihiko Yukimura," řekla naštvaně Barbara Kentová své přítelkyni, Amandě. 
"Co vy tady, do prdele, děláte?!" 
Akihiko si je obě pořádně prohlédl. 
"Kuso," zasyčel jako had, "co tady děláte vy?!" 
Amanda se pousmála: "Pátráme po lidech, co mají nekalé úmysly s kryptidy... To budeme mít nejspíš společné, ne? Zase. Po milionté. Jak dlouho už to je, Akihiko? Naposledy jsme spolu pracovali minulé léto, že?" 
Akihiko se pokusil vstát. "Ty jo, tohle asi nerozchodím," řekl, a zapotácel se. 
"Je dobrá," řekla Amanda, a ukázala na Barbaru, "můžeš být rád, že tě do rozkroku nekopla třikrát za sebou, jak se to naučila. To bys potřeboval led." 
"Ten potřebuju i teď," zasyčel Akihiko. 
"Abys to pochopil," začala Barbara, "tahle budova, o kterou se nepochybně zajímáš, patří Olsen Corporation, konkrétně jejich výzkumné společnosti. Vyrábí se tu friklativin, látka na umírnění zvířat. Používá ji Quartermaine, používají ji Zasvěcení a Čtyři hlavy, které se Zasvěcenými spolupracují. A vypadá to, že prodávají kryptidy, a tímhle je uspávají nebo minimálně... nevím, zbavují sebeobranných reflexů? Nevím, jak to říct. Ale chápeš, co tím myslím." 
"Přiletěl jsem na tohle místo za jedním chlapem," řekl Akihiko, "chová draky, a jeden z nich mu utekl a pěkně si zařádil v Tokiu. Úkolujou ho Čtyři hlavy. Takže to dává smysl." 
"Samozřejmě," zasmála se Amanda, "hele, kolik nás vlastně pátrá po lidech ze stejného ringu? My, tady zlenka..." 
"Zlenka?" vyhrkl Akihiko. 
"Moc se zlobíš. Jsi zlej," řekla mu Barbara. 
"Chodím k psychiatrovi," řekl na to Akihiko. 
"A očividně to nepomáhá," reagoval na to Barbara, "furt seš zlej." 
"My, tady zlenka, a Lovci. Začínám si říkat, že se tu nakonec setkáme úplně všichni," dokončila myšlenku Amanda. 
"Lovci kryptidů jsou tu taky?" zeptal se trochu zděšeně Akihiko. 
"Vlastně tu na ně čekáme. Ani náhodou jsme neočekávaly tvůj příchod," zasmála se Amanda. "Má je přivézt Megan. Domluvila jsem se s Jackem, že přistanou východně od budovy. Meg tam na ně čeká," doplnila ji Barbara. 
"Tak to bude teda sranda," zasyčel Akihiko. 
"Neříkej, že je neuvidíš rád," řekla mu Amanda. Akihiko vycenil zuby.


Megan Leeson seděla mezi zelenými křovisky pár desítek metrů u velkého jezera, a dalekohledem pozorovala rybáka dlouhoocasého. Přelétal nad vodou, a snažil se najít něco k snědku. 
"Nemáš dost energie na let k moři, co? Potřebuješ se ještě v tundře nažrat," řekla si pro sebe Megan, jak tak sledovala jeho neúspěšné pokusy o ulovení nějaké té rybky. 
"Zato my máme energie dost," ozvalo se za jejími zády. Megan upustila dalekohled, a hbitě vyskočila do bojové pózy, míříc na možného nepřítele pěst své pravé ruky a levou rukou vytahujíc pistoli z pouzdra na opasku. Člověkem, který k ní promluvil, byl však Fahad Ghazalli. Lovci kryptidů byli na místě. Megan se usmála, uvolnila se, a pistoli zase schovala do pouzdra. 
"Vy jste fakt podaření," řekla jim, "takhle se za mnou přikrást... To se podaří málokomu." 
"Jsme prostě výjimeční," řekl chvástavě Roger. 
"Spíš je to tím, že jsme s Cryptid Swiftem pomalu přistáli. Kdyby bylo to přistání rychlé, kdybychom se nad tundrou přenesli tak jako jsme se nesli před pár desítkami minut nad oceánem, tak byste slyšela sonický třesk," řekla Pauline. 
Jack zmáčkl tlačítko na ovladači, a Cryptid Swift, stojící sto metrů za nimi, jižně od jezera, zmizel. Díky stealth technologii byl teď lidskému oku neviditelný. 
"Barbara mi říkala, že se v té budově, co se rýsuje tam v dálce, vyrábí friklativin," začal Jack, "ten termín je mi známý. Strašně vzácná látka. Jestli ho tedy používají Čtyři hlavy, Zasvěcení i... Archibald Quartermaine, o kterém jsem už dlouho nic neslyšel... a ještě v souvislosti s kryptidy, pak to jistě něco znamená. Musí být napojeni na Jeremyho Olsena." 
"Je možné, že pomocí friklativinu uspali ti pytláci v Tanzanii i mngwu?" zeptal se Jacka Fahad. 
"Jestli je to jeden ring, k čemuž ale zatím nemáme jediný důkaz, pak to možné je," odpověděl Jack. 
"Zajímalo by mě, jestli je na tyto lidi napojená i Nastasya," řekla Pauline, "spíše si myslím, že ne. Je pouze překupnicí." 
"A jak víte, že nedělá pro Čtyři hlavy?" zeptala se jí Megan. Pauline se nechápavě podívala na Jacka, Rogera a Fahada. 
"Ty jsi s hlavami neměla žádné zkušenosti, ale bojová trojka jo," řekl Roger, "jsou to pěkní grázlové."
"Když je řeč o bojové trojce, Barb má pro vás překvapení," usmála se Megan, "chcete tu se mnou kecat celý den, nebo se pustit do práce?" 
"Určitě do práce," odpověděl Fahad, "máme v letounu koakun-kluna, a ten je regulérními anestetiky uspaný na hodinu. Pak se probudí, začne sebou házet, a kdo ví, třeba ještě přetrhá ta gumová pouta... Do hodiny musíme být hotoví." 
"A pak pátráme po Pierrovi. Nic dalšího nás nezdrží," řekl rázně Jack. 

Setkání s Barbarou a Amandou nebylo takové, jaké ho Megan slíbila. 
"Ještě jednou čau," řekla Lovcům kryptidů Barbara, "před chvílí byl s námi Akihiko, jenže se před vámi asi stydí, a tak běžel napřed... Nemohly jsme ho udržet. Je v té budově. Rozběhl se proti ní, proskočil oknem... Teď už ani nevím, jestli má cenu tam sneaknout, jak jsme měly v plánu." 
"Určitě," řekl Jack, "pojďme, lidi." 
Čtveřice Lovců kryptidů šla spolu, a skrze chudá severokanadská křoviska se proplížila k zadnímu vchodu budovy. Barbara, Amanda a Megan si od sebe udržovaly větší odstup - Barbara a Amanda zvolily vydat se k západní straně budovy, a Megan zamířila do její severní části, takže ji celou musela obejít. Celá výzkumna byla skutečně velkým, šedým kvádrem, s přízemím a jedním patrem. 

Okno, kterým se dovnitř vloupal Akihiko, bylo stále otevřené. Lovci kryptidů se jím, jeden po druhém, prosoukali dovnitř. Ocitli se ve skladu laboratorního náčiní. 
"Smrdí to tu," poznamenal tiše Roger, "asi tu moc často nevětrají." 
"Bohové jim seslali Akihika, aby okno konečně otevřel... Mají, za co jim děkovat," reagoval na to Fahad. 
"Myslím, že tu zapáchá spíše biologický odpad," řekl Jack, a posvítil baterkou do koše s čímsi chlupatým. 
"Myši?" zeptala se Pauline. 
"Tím si nejsem tak jistý," odpověděl Jack. Opatrně otevřel dveře. 
"Proč tu nezamykají? Proč jim vůbec jde otevřít okna zvenku?" zeptala se nechápavě Pauline. 
"Protože jsou tu izolovaní. Nečekají, že by sem někdo přiletěl," odpověděl Jack. 
"V téhle době? V době vysokorychlostních letounů?" 
"Já se vsadím, Pauline, že sem třeba Akihiko letěl normálními letadly," řekl na to Roger, "vysokorychlostňáky má pořád docela málo lidí z těch sedmi a půl a já nevím co miliard." 
Fahad se zachechtal: "Stejně by mě zajímalo, jak se sem Akihiko dostal." 

Japonský bojovník se v těchto chvílích nacházel v hlavní laboratoři. Nasazoval si na hlavu ochrannou čepici, obličej si zakryl rouškou, a plastovými rukavicemi zakrýval krev, jež pokrývala jeho prsty. Vše, do čeho se oblékl, získal od v této chvíli spící pracovnice výzkumny, na kterou si počíhal na dámských toaletách. Ptál se sám sebe, zda bylo vůbec morální se tam skrýt, a zda bylo správné natlačit tvář křičící Kanaďanky do dveří kabinky tak silně, že přišla o vědomí, ale nakonec tyto myšlenky opět zapudil. V laboratoři se to hemžilo testovacími subjekty. Někteří z nich byli krysami, myšmi nebo křečky, nacházelo se tu však i mnoho kryptidů. Trojice výzkumníků, oblečených zrovna tak jako Akihiko, zrovna do průhledného válce vpouštěla zelený plyn, a sledovala reakci celofaye, známého též jako lucifee - rysu podobné šelmy z východní Kanady. Malá kočka se dusila, škrábala drápy o stěny válce, a pak sebou najednou sekla. Přestala se pohybovat. Akihiko se přemístil o kus dál, k opačným dveřím laboratoře, kde bylo pět výzkumníků shromážděno kolem těla pressie, plesiosaura z Hořejšího jezera ve Spojených státech. Řezali do něj skalpelem. 
"Spustili jste někdo záznamník? Ano? Dobrá tedy. Subjekt číslo 476, v době započetí pitvy hodinu po smrti. Příčina smrti: radiogen obsažený v potravě. Bezbolestná smrt. A teď, dámy a pánové, splňme si sen, který každý z nás měl při studiu biologie na vysoké škole. Zapitvejme si!" vyhrkl vůdce té skupinky. 
Když se skalpel dotkl břicha pressie, Akihikovi se sevřelo břicho. Zvíře bylo sice mrtvé, a nemohlo nic cítit, on si však stále dokázal představit, jaký pocit to musí být. Všechny ty jeho brutální touhy jako by se v tuto chvíli vytratily. Snad promítal některé ze svých lidských obětí do zabité pressie. Nemohl se na pitvu dlouho dívat. Vyšel na chodbu, a vrazil tu do Megan. Opět učinila bojovou pózu. 
"A sakra," zasmála se bývalá agentka CIA, "poslouchejte, provádí se tu něco moc zvláštního... A já... já mám pistoli. Můžu do vás střelit. Nedělejte hluk, a..." 
"Vy jste ta poslední borka. Vždyť my už se známe," řekl Akihiko, a strhl si roušku. 
"Dobrý... Skvěle jste se přestrojil," řekla mu Megan. 
"Nebylo to zadarmo. Trvalo mi třicet minut, než jsem tyhle šaty sehnal," odpověděl Akihiko. 
"V severním křídle mají tělo michiganského dogmana," řekla Megan, "měl zašité břicho. Vsadím se, že ho pitvali. A je dost možné, že ho uspali pomocí friklativinu. Dovolila jsem si vzít vzorek z jeho kůže, mám ho ve zkumavce... Časem se na něj podívám pod mikroskopem." 

Barbara a Amanda vstoupily do místnosti, v níž se vyráběl friklativin. Produkce probíhala zřejmě naprosto automaticky, a byla řízena počítačem. Na běžícím pásu byly za sebou naskládány plastové krabice se zkumavkami, do nichž byla vlévána zázračná uklidňující látka. Bývalé agentky CIA tím nebyly překvapeny. Zaujal je spíše papír připevněný ke dveřím, jimiž právě prošly. 
"Barb... Tohle je divné," řekla Amanda, a prsty ukázala na text, který se na papíru nacházel: "Vojny moje, staré stroje, friklativin vyrábí! Avšak vy, vy nejste tady vítány! Anebo jste? Možná jo! Třeba i vy jste kolo... Kolo stroje velkého, che che, neb krocani jsou od vody, jak jsem řekl už, neb ne? Dosáhnete všeho, čeho dosáhnout máte, vojínky... Neb vy nejste bojínky! Archie." Byl napsán tužkou.
"Quartermaine," zašeptala Barbara. 
"Nechal nám tu vzkaz," řekla Amanda. 
"Dalo se to čekat. Friklativin má odsud, to už víme. Akorát tu musel být nedávno, anebo... anebo je dokonce pořád v budově. Kdo ví," řekla na to Barbara. 
Nato do místnosti vstoupilo dvanáct ozbrojenců v kuklách. Měli v rukou samopaly, a namířili je na bývalé agentky. 
"Pracky nad hlavu, obě dvě! A žádné blbosti!" zakřičel hrubým hlasem jeden z nich. 

Roger se přitiskl ke zdi. Za rohem chodby právě někdo prošel - někdo s rouškou a čepicí na hlavě. Starý Kanaďan doufal, že tou osobou nebyl viděn. 
"Nejen, že tu vyrábí tu látku na zklidnění a uspání zvířat, ale nejspíše tu také na zvířatech experimentují," řekl tiše. 
"Pravda," řekl Jack, prohlížeje si těla hadů v lihu, jež byla vystavena na chodbě. 
"Kryptidé?" zeptala se ho Pauline.
"Tohle spíš budou nějací mutanti," odpověděl Jack, "bože, kam jsme to zase vkročili." 
"Lidi? Tohle byste měli vidět," zašeptal Fahad, a gestem ostatním naznačil, aby běželi za ním. Na stěně chodby byl připínáčkem připevněn papír se vzkazem, jenž byl napsán tužkou. Stálo v něm: "Krocani jsou od vody, krocani jsou zpět! Krocani vzešli od vody, ale ne proto, že všechen život vzešel od vody! Protože to tajemství, to zatím nezná nikdo. Avšak já vám řeknu jedno. Krocani, to jste vy. Archie." 
"Co je to za blbinu?" zasmál se Roger. 
"Tohle musel napsat Archibald Quartermaine," řekl Jack. 
"Ano, napsal," ozval se z druhé strany chodby známý hlas. Lovci kryptidů pohlédli na osobu, jež stála opřena bokem o stěnu, a držela v ruce pistoli. "Za normálních okolností bych střílela, ale protože jsme spolu jaksi zachránili svět před mimozemšťany, udělám tentokrát výjimku. Co tu chcete?" řekla rázně. Nešlo o nikoho jiného, než Stacy Jordan, bývalou pilotku U. S. Air Force. 
"Slečno Jordan... Co vy tady děláte?" zeptal se překvapeně Jack. 
"Šéfuju tomu tady," řekla dotčeně Stacy, "nebo to snad nevíte?" 

Hodinu nato se Lovci kryptidů nacházeli v Cryptid Swiftu, a mířili na sever. Na palubě byli všichni, kteří se do budovy vloupali, plus Stacy. 
"Chovali jste se jako amatéři. Uvnitř máme bezpečnostní kamery," smála se, "a taky rozhodně nepomohlo, že tady Akihiko napadl Elsu na záchodech a omráčil ji. Pěkně hnusný. Probudila se ale docela brzo, a upozornila mě na zuřivého Japonce, který si na ni na toaletách počkal." 
"Akihiko se choval jako amatér. Ne my," řekla Barbara. 
"Ale prosím... vystavily jste se asi tak dvaceti kamerám, jen vy dvě!" zasmála se Stacy. 
"Takže vy tomu šéfujete? Téhle výzkumně Jeremyho Olsena?! Jak je to možné?" zeptal se Jack.
"Protože mám za sebou spoustu let v armádě," odpověděla Stacy, "Olsen má takové lidi rád. Rád najímá poslušné benzínové jednotky, jestli víte, jak to myslím. Jsou-li však autoritativní, vsazuje je hned do vysokých pozic." 
"Quartermaine za vámi jezdí často? Proč vůbec v budově byl?" zeptala se Pauline. 
"To bych vám normálně neměla říct... Ale když jste to vy, fajn. Přijel si pro friklativin, hezky za něj zaplatil, a pak odletěl do Střední Ameriky." 
"A vy jste mu ho jen tak dali?" zeptal se Roger. 
"Ne jen tak. Zaplatil. Není to kriminálník, propána!" 
"Je to kriminálník," řekla Barbara, "vždycky jím býval." 
"To už dneska můžeš říct o nás všech," zasyčela Stacy. 

Cryptid Swift přistál v inuitské osadě Sachs Harbour na Banks Island. Lovce kryptidů a jejich přátele přišel přivítat Mike Brown, zoolog studující pižmoně a Jackův bývalý spolužák a kamarád. Stál na holé, před měsíci jistě kupou sněhu pokryté rovné ploše, a mával na ně. Poté, co Jack vystoupil z letounu, svého přítele objal. 
"Mikeu, neviděli jsme se dva roky!" smál se. 
"Prý jsi měl problémy. Psychické problémy," řekl mu Mike, "měl jsi přiletět za mnou. Pomohl bych ti se z toho dostat." 
"No, to ne," usmál se Jack, "bylo to trochu složitější, než si myslíš." 
"Tenhle svět... říkám to pořád dokola, a říkal jsem to i tehdy, když jsem se seznámil se Stacy... Přál bych si, aby byl svět tak jednoduchý, jako v minulosti. Když byli Lovci kryptidů v plenkách a poprvé přijeli na Banks Island, svět ani náhodou nevypadal tak, jako teď," řekl Mike. Pak si prohlédl ostatní hosty. Všechny už samozřejmě znal. "Pojďte do našeho domu. Dám vám čaj!" 

Setkání ve skromném příbytku Mikea a Stacy bylo přinejmenším na začátku příjemné. Lovci kryptidů a bývalé agentky CIA si s nimi sedli kolem kulatého, dřevěného stolu. 
"Čím se zabýváš, Mikeu?" zeptal se svého kamaráda Jack. 
"Pořád pižmoni, ale v poslední době taky dělám průzkum polárních lišek. Jde nám o jejich počty. Za poslední dva roky moc ubylo lumíků, a to není úplně překvapivé, protože tyhle výkyvy jsou časté, a dějí se každých pár let... Přece jen ale musíme vědět, jak to ovlivnilo lišky na ostrově. Je to prostě moje práce," odpověděl Mike. 
"A kryptidé?" zeptala se ho Pauline. 
"Těch si nehledím," zasmál se Mike, "i když nám tu přibývá medvědů krátkočelých. A já minulý rok pomáhal jednomu vědci ze Států napsat o nich článek pro Nature Ecology and Evolution." 
"Stacy, jestli se můžu zeptat... Výzkum na kryptidech děláte v Olsenově výzkumně legálně?" zeptala se Barbara. 
Afroamerická pilotka pokývala hlavou. "Všechna ta zvířata byla zajištěna naprosto legálně. Buď byla odkoupena od Států, nebo jejich zabití a pokusy na nich schválila kanadská vláda. Olsen nedělá nic ilegálně, věřte mi. Samozřejmě, teď se věci mění... Nadělal si spoustu kontraktů s Nieto Industries, a my produkujeme víc friklativinu, protože ho v Nikaragui chtějí používat při svých vlastních experimentech," odpověděla Stacy. 
"Moment, cože?!" vyhrkl Jack. 
"Nieto Industries dělá pokusy na kryptidech. Vy to...? No jasně, jak byste mohli. Je to vlastně docela tajné," zasmála se Stacy, "nedělejte žádné blbosti, jo? Nieto Industries má ty experimenty povolené od nikaragujské vlády." 
"Nieto Industries?! Jak to? Nieto je mrtvý, zabili jsme ho... A oni teď zase experimentují na kryptidech?!" Jack tomu nedokázal uvěřit. 
"Co vím, tak firmu převzal bratranec Deylina Nieta. Je pravda, že právě Deylina před smrtí už kryptidé moc nezajímali, to se všeobecně ví, ale jeho firma má o nich v archivech spoustu informací. Jejich nové vedení chce na výzkum toho blázna, co chtěl ovládnout svět, navázat. Je to perfektně legální," odpověděla Stacy. 
"Jacku, klid," řekl svému kamarádovi Mike, "jsi úplně zelený. Napij se čaje, udělá ti líp." 
"Je toho na mě nějak moc," odpověděl Jack. 
"Na mě taky," zakývala hlavou Pauline. 
"Na nás všechny," dodal Fahad, a pohlédl na Akihika, který s ním a s Rogerem dosud nepromluvil. Jako jediný upíjel ze svého hrnečku. 
"Stacy, když u vás byl Quartermaine, proč tam nechal papíry se vzkazy pro nás? Dva vzkazy, jeden pro Lovce, jeden pro mě, Amandu a Meg," zeptala se Barbara. 
"Netuším," odpověděla upřímně Stacy. 
"A nevíš, kam konkrétně letěl? Říkala jsi, že mířil do Střední Ameriky..." 
"Do Nikaragui," řekla opět upřímně Stacy, "dohlížel na převoz friklativinu právě do Nieto Industries."
To byl pro bývalé agentky CIA i pro Lovce kryptidů šok. 
"Quartermaine pracuje pro ně?" zeptal se nechápavě Jack. 
"Jak jsem říkala, Nieto Industries má úplně nové vedení. Vůbec bych se tomu nedivila, kdyby si najali právě jeho... Vždyť ten chlápek má znalosti... snad všeho!" odpověděla Stacy. 
"No právě," zašeptala Barbara, "to je ten problém."


"Argentinský businessman, filantrop a podporovatel vědy a výzkumu Alessandro Velázquez napsal spolu se svou adoptovanou dcerou, zooložkou Sloane Walker, knihu 'Lost Species of Madagascar', která byla vydána 10. července nezávislým vydavatelem Better and Greener, a okamžitě se stala bestsellerem. Autoři v ní popisují nelehké zkušenosti s pokusy o ochranu ztraceného údolí na severu Madagaskaru, jež se ukázalo být domovem přežívajících trpasličích hrochů nebo třeba gigantického druhu fosy, považovaného za vyhynulý. Rozhovor s panem Velázquezem a slečnou Walker můžete sledovat na našem kanálu dnes v 19:30. Přestože někteří považují zejména slečnu Walker za kontroverzní osobu, je 'Lost Species of Madagascar' většinou kritiků považována za nejlepší populárně naučnou knihu o přírodě minimálně za posledních pět let... Na sociální síti TikTok se šíří videa extremistické skupiny Shai'ri Were Our Salvation, která se snaží přesvědčit svět o tom, že invaze mimozemšťanů před dvěma roky byla 'cestou ke spáse lidstva'. Vedoucí skupiny, Leo Sullivan, považuje odvrácení invaze za 'naši nejhorší kolektivní chybu', a viní slavné Lovce kryptidů z 'uvržení světa do pekel'. Roste také vliv následovníků Královny kryptidů, jež byla na jaře zabita Pierrem Leroyem. Někteří z těchto následovníků se otevřeně přidávají k Shai'ri Were Our Salvation, a vytvářejí petice usilující o zbavení Lovců kryptidů svobody... Norský ministr financí Dag Nilsen byl včera v noci pobodán třemi maskovanými útočníky, zatímco si užíval dovolené s rodinou na výletní lodi ve fjordu Bunnefjorden. Podle norských médií je ve velmi špatném stavu, a hrozí, že brzy..."

"Markusi, vypni ty blbosti! Koho zajímá, že nějaký norský kretén vykrvácí?" zařval Lazaro Arauz, prezident Nikaragui, na svého asistenta. Ten okamžitě popadl televizní ovladač, a vypnul televizi, ve které byly právě vysílány zprávy stanice Canal 15. 
"Ten zbytek mě docela zaujal," řekl nikaragujský premiér a Arauzův kolega z Partido Nacionalista de Nicaragua, Elgin Chavarria, "přece jen se to týkalo kryptidů, a když na nich teď provádíte výzkum ve velkém, měl byste takovým zprávám věnovat pozornost." 
"Bah! Zprávám o zelených ekobojovnících, co se snaží chránit kdejakou potvoru?! Zprávy o lidech, co viní skupinu blbečků ze situace, ve které se nacházíme? Tyto věci mě nezajímají, Elgine," odpověděl Lazaro. 
"Ale kvůli kryptiďákům tady jsme, ne? Nepozvátvali jste mě snad semtus jen protus, abych tus seďus s politíčus!" řekl Archibald Quartermaine, a odrazil se od zdi, o kterou měl dosud opřena záda. 

Trojice mužů se nacházela v prostorné, tmavé místnosti hlavní budovy Nieto Industries na území bývalé Granady, na severozápadním břehu jezera Nikaragua. 
"Nejdřív musíme počkat na nového šéfa této donedávna velmi podužívané společnosti..." zasmál se Lazaro. 
"Takžus tus můžus běhaťus po místňákusti, a kopati do hlav imaginárních nepřátelskůs?" zaradoval se Quartermaine. Lazaro ani Elgin na jeho dotaz neodpověděli. 
Quartermaine skočil na stůl, a začal na něm tančit. "A jejda, jejda jé, jejda mejda tů! Tu rů, tu dé, tu já, tu jsem! Pá-pjá-pjů! Slepice už letí domů! A ty nevidíš nic, protože jsi slepý, ale ony ne! Tadá!"
Nikaragujský prezident a premiér předstírali, že Quartermaine nebyl v místnosti. 
"Tak, co tvoje žena, Lazaro? První dáma, heh! Kolikátou plastiku už to teď měla?" 
"Na snaze mé manželky být perfektní, do detailu, není nic vtipného, Elgine. Nedělej si z ní legraci," řekl mu Lazaro. 
"Proč sis tu husu bral? Modelling jí zničil život, má teď BDD, nedokáže přijmout svůj vzhled..." 
"Přestaň o tom mluvit, Elgine." 
"Jen říkám, že bys měl možná hledat někoho..." 
"Dost, Elgine!" 
"Prosím, prosím, krocánek! Do hrnečku kapánek - slziček, těch slziček, z očíček mých volských! Tadá... Dinoušek je miloušek, co já ho mám doma trochoušek... A jé! Plácnu tě teď do ksichtíku, uvidíme velkou šplíchu, krve modré tvé, co podlahu tu pokryje! Ju-jů! Ju-jů-jů-jů-jů!" zpíval Quartermaine, a stále tančil na stole. 
"Omlouvám se, že jsem tu pozdě," řekl Vincence Nieto, jenž právě vtrhl do místnosti, "pořád jsem docela pomalý... Je toho na ně moc! Musím vyplňovat tolik formulářů!" 
"Zvyknete si, Vincente. Zvyknete si," pousmál se Lazaro. 
"Jé, Nietův bratránek! To je teda fufánek! Nevěděl jsem, jak ty vypadáš!" zazpíval Quartermaine, seskočil ze stolu, a podal Vincentemu ruku. "Nejsi jako bratránek tvůj, neb nejsi tak podivný! Ale pořád... připomínáš mi králíky! Ty, co choval strýček můj, ten z Venuše, víš, fuj!" pokračoval ve své komedii. Vincente z něj byl trochu poděšený. 
"Na tohle si také zvyknete, Vincente," řekl mu Lazaro, "tento člověk je skutečný excentrik. Největší, jakého jsem kdy poznal. Je na něj ovšem spolehnutí. Udělá, co slíbí." 
"Dělám svou práci na dvě stě třicet pět procent, pane Vincente! Jsem génius! Největší génius, co kdy koexistoval se zbytkem tohoto amorálního druhu nazývaného... Pogo stupidus! Myslím, že k tomuto druhu patříte i vy, vincentko!" pronesl Quartermaine s manickým úsměvem, a zatleskal. 
"Dobrá, přejděme rovnou k věci," řekl Vincente, a posadil se ke stolu. 
"K věci, to jsou věci! Raketka nám vystřelí, a měsíc sletí k zemi! A Quartermaine, ten se již třese... že bum, práskne nám to do jmelí! Proč do jmelí? Jmelí... Jmelí voní, jako já! Ale nikdo, pšum pšá! Nikdo neví, co se stane, jen jeden krocan chápe to! Táta krocan, vystřelí! Vystřelí nám pravdu!" ztrapňoval se dále Quartermaine. 
"Vy nebudete sedět?" zeptal se ho Vincente. 
"Och ne, já postojím! Těším se, že to uvidím... Tak kde je Dascombe?" reagoval na to Quartermaine. 
"Chci, abychom prořešili vše podstatné," řekl Vincente Lazarovi a Elginovi, "je objednána výroba tisíce dvou set robotů X-77. Zatím bez vylepšení, ale podaří-li se nám kontaktovat vědce, který je prve sestrojil, možná budou vylepšeni dodatečně, až poté, co budou sestrojeni." 
"Národní ochrana je vším," řekl Lazaro. 
"Co se týče kryptidů, jak to vypadá? Více informací máte vy, pane prezidente, že?" 
"Spíše tady Quartermaine. Hej, Bizáro! Řekni tady šéfovi Nieto Industries, jak se věci mají."


"Tákže," protáhl Quartermaine, "máme friklativin, máme angeou, máme ashuapse, máme celofaye. Dál jsem od Kanaďanů koupil ugly mermana - jé, ten zapáchá - a yukonského beaver eatera, což je velký pozemní lenochod! Taky poskytuju na experiment hezkou chovnou skupinku drekavaců, opic ze Středomoří! Ché! Našel jsem je sám, žil jsem s nimi tři týdny, jedl jsem, co oni jedí, a taky... taky jsem jim vybíral ze srsti parazity, a z těch parazitů mám krev, a ta krev je úžasná! To je prostě super! Budete je klonovat, vincentko, rozumět vy?!" 
Pak se začal škrabat na tvářích. "Co ještě, och, co ještě? No jisťus! Mamlanbo, a pár dalších hadů... A ještě skunkovskou opici z Floridy! Pozor, ať vaše lidi v sebeobraně nepokryje tou otřesnou tekutinou... Má na hlavě takovou žlázu, a stříká ji odtamtud! Není to jako skunk! Ta látka vylítá z hlavy! No a je to strašný! Fuj, špatně se mi teď z toho dělá, jen když na to myslím! Fuj, a fuj, a fuj! Blujch!" 
"To budou experimenty. Jak myslíte, že by se taková látka dala využít? Jako zbraň?" zeptal se Lazaro Vincenteho. 
"Možná," odpověděl Vincente, "možné je vše." 
"Friklativin je úplně nejlepší věc na uspání jakéhokoliv zvířete nebo člověka! Je to prostě boží! Musíte to zkusit! Ne na sobě, samozřejmě!" pokračoval Quartermaine. "No a pak je tu ještě jedna věc! Krocani!" 
"A jak je to s těmi krocany?" zeptal se Lazaro. 
"Jak se vás to týká, prézďo? Půpů?!" reagoval na to dotčeně Quartermaine. 
"Chtěl jsem tím naznačit... Přiveďte zástupce Čtyř hlav! Nic víc," řekl Lazaro. 
"Jakeu!" zařval Quartermaine. Od jeho těla se oddělil stín, a ten otevřel dveře místnosti, proletěl chodbou, a když dorazil k těm, o kterých byla řeč, a jež stále čekali na chodbě, gestem jim naznačil, ať vejdou do místnosti. Před Lazarem, Elginem, Vincentem a Archibaldem v několika okamžicích stanuli tři lidé. 
"Myslel jsem, že budou čtyři," řekl s úsměvem Lazaro. 
"Jsou tu čtyři," zasmál se Quartermaine. 
Lazaro vykulil oči. "Moment, vy jste..." ukázal prstem na Quartermainea. 
"Čtvrtá hlavka? Prezidentíku, rexíčku nikaragujský, vládče všeho podsvětí, a fantasy zemí z hlav národa svého, pšé! Copak ty víš, chuchich?" reagoval na jeho slova Quartermaine. 
"Pravda je jiná, pane Arauzi. Čtvrtá hlava jsem já," řekl tajemný muž - poslední, který do místnosti vstoupil. Zrovna zavíral dveře. 
"A já jsem hlava Třetí, heč!" vyřkl Quartermaine. 
"Takže krocani, ty máte na starost vy?" zeptal se Lazaro. 
"No jistě," řekl tajemný muž, zakrytý stínem, "kdo jiný by je měl mít na starost?" 
"Myslel jsem, že třeba... Evan Sellers!" zasmál se Lazaro. Tajemný muž se zasmál též. 
"Pánové, já nenávidím tyhle formality... Ale dovolte mi představit vám Deriana Dascombeho. Hlava, která nikdy nebyla světu odhalena... A nejmocnější muž na planetě!" řekl Quartermaine. Pak předstíral, že se rozbrečel. "Dokonce i mocnější, než jsem já!"
"Teď vám řeknu něco důležitého," pronesl důležitě Dascombe, "brzy budeme mít problémy. Lovci kryptidů. Nemusíte si však dělat žádné starosti. Vůbec nevědí, co se děje. Netuší, o co tu jde. Za jejich nitky jsem tahal dost dlouho, abych předurčil, jaký bude jejich další krok. Vy se o nic nebojte!"

Jaký má Derian Dascombe, tajemná Čtvrtá hlava, plán? A o co konkrétně se snaží Lazaro Arauz? Opravdu je Vincente jen prostředkem k dosažení něčeho, po čem nový nikaragujský prezident prahne? Proč se Akihiko vyhýbal kontaktu s Lovci kryptidů, a nyní odmítá hovořit s Rogerem a Fahadem? A co se stalo s Pierrem? Kdy se jej zbytek týmu, šokovaný novými zjištěními, vydá hledat?

sobota 30. července 2022

Šupinatí z Jihoafrické republiky: Montaspis gilvomaculata

Před deseti dny jsem začal novou sérii článků nazvanou "Šupinatí z Jihoafrické republiky", a nyní vám přináším její druhou část. Minule jsme se seznámili s dosti široce rozšířeným scinkem Mochlus sundevallii, který se vyskytuje i v mnoha jiných subsaharských afrických státech. Slíbil jsem nicméně, že několik dalších příspěvků do této série bude zaměřeno na endemické šupinaté z JAR. Jedním z nich je Montaspis gilvomaculata, velmi pěkný a pro některé asi obyčejně působící had, kterého možná úplně dobře neznáte (třeba už jen proto, že na anglické Wikipedii - je-li právě ona vaším zdrojem informací - jsou o něm napsané pouze dvě věty?). 

Druh: Montaspis gilvomaculata,
Zařazení: podřád Serpentes, klad Colubroides, nadčeleď Elapoidea, čeleď Lamprophiidae,
Habitat: okolí potoků v horských lesích.
Montaspis gilvomaculata je poměrně malým hadem z čeledi Lamprophiidae, kterého v roce 1991 popsal jihoafrický ekolog a herpetolog Ortwin "Orty" Borquin, jenž po třicet let pracoval pro vládní organizaci Natal Parks Board (od roku 1994 známé jako Ezemvelo KZN Wildlife). Učinil tak na základě exempláře odchyceného v lednu 1980 jihoafrickým lesníkem D. Tomlinsonem v Cathedral Peak Forest Reserve na území provincie KwaZulu-Natal, nacházející se v průměrné nadmořské výšce 1610 metrů. Had, uložený v alkoholu, se Borquinovi dostal do rukou v roce 1986, a ten si rázem uvědomil, že se muselo jednat nejen o nový druh, ale také nový rod. Ještě téhož roku byl živý zástupce této nové specie vyfotografován Gavinem Carpenterem v oblasti Sani Pass na západě KwaZulu-Natal. Borquin zařadil hada do čeledi užovkovitých (Colubridae), a v jeho popisu vydaném v odborném časopise Annals of the Transvaal Museum také uvedl, že má morfologicky blízko k zástupcům podčeledí Lycodontinae (do té patří lykodoni) a Natricinae (starosvětská podčeleď zahrnující například evropskou užovku obojkovou). Pojmenoval ho Montaspis gilvomaculata; zatímco rodový název odkazuje na hadovo přirozené prostředí, a to sice horské lesy ("montis" = horský, "aspis" = had), druhový název (složený ze slov "gilvus" a "maculata") znamená doslova "světle žlutě vzorovaný", a je odkazem na světle žluté skvrnky na hadových břišních šupinách. Záda, boky a hlava druhu Montaspis gilvomaculata jsou většinou tmavé, buď tmavě hnědé nebo černé, ovšem šupiny na spodku hlavy (tedy na spodní čelisti) jsou nažloutlé. Celková délka robustního, válcového těla se pohybuje mezi 30 až 45 centimetry. V horní čelisti má tento had patnáct zubů; po stranách jsou po výrazné mezeře (diastema) od ostatních odděleny zvětšené zadní jedové zuby, napojené na Duvernoyovy žlázy (jde tedy o opistoglyfní druh). Ve spodní čelisti se nachází celkem pětadvacet zubů. Ačkoliv má Montaspis gilvomaculata jed, ani náhodou není člověku nebezpečný. Je-li chycen do ruky, vůbec nekouše - aby útočníka zastrašil, zplošťuje své tělo a trhaně jej pohybuje do stran. Z kloaky také vylučuje nepříjemně zapáchající substanci, jež může člověku pokrýt ruce, a těžce se smývá. Jedná se o plaza velmi rychlého, a jakmile se cítí ohrožen, snaží se skrýt ve vegetaci. Také se před potenciálním útočníkem nerad dlouho zdržuje na světle, tudíž ocitne-li se v jeho blízkosti člověk, had se okamžitě snaží vplazit do stínu. Šupiny M. gilvomaculata jsou na omak hladké, naprosto postrádají kýl (výběžek ve středu šupiny). Hlavové šupiny jsou velké, a ocas je dlouhý. Jedná se o terestrický druh, který se však nikdy nezdržuje daleko od vody. Je to sice dobrý plavec, ale loví i na souši - na březích horských potoků aktivně stíhá žáby, jež jsou jeho oblíbenou potravou. Zvětšenými zadními zuby chycené obojživelníky, jež se v nebezpečí nafukují, probodává obdobným způsobem, jakým my můžeme probodnout balónek jehlou. Větší žáby po zakousnutí obtočí smyčkami, aby mu neunikly. Protože má M. gilvomaculata velké kulaté zorničky, lze tvrdit, že je aktivní hlavně ve dne. Typovým exemplářem, který v roce 1991 Borquin popsal, byla samice, uložená ve sbírkách Transvaal Museum v hlavním městě JAR, Pretorii. O něco později bylo nalezeno několik dalších exemplářů, včetně samců - a konečně v roce 1997 popsal herpetolog Angelo J. L. Lambiris montaspisův hemipenis, a to na základě výzkumu živého samce, který však zemřel ještě dříve, než byl článek vydán v Annals of the Natal Museum. Párový samčí pohlavní orgán je u tohoto druhu charakterizován přítomností téměř různě velkých, drobných ostnů, jež jej pokrývají celý, tedy až na jeho bázi. Jak pravý, tak levý hemipenis je pokryt celkem třemi řadami těchto ostnů. Zhruba v polovině každého hemipenisu jsou ostny největší; zmenšují se směrem k bázi. V době vydání popisu tohoto orgánu byli jihoafričtí herpetologové trochu vyvedeni z míry; samčí pohlavní orgány montaspise totiž nevypadaly, jako samčí orgány jiných afrických užovkovitých. Vzhledem k tomu, že je dnes M. gilvomaculata klasifikován jako lamprophiid, se už nemusíme ničemu divit. Podle webu Reptile Database byli do roku 2020 vědecky popsáni jen čtyři jedinci. Byli nalezeni v nadmořské výšce od 1870 metrů do 2860 metrů. Montaspis gilvomaculata je znám zatím pouze z provincie KwaZulu-Natal v Jihoafrické republice, byť se s velkým otazníkem spekuluje o tom, že je zřejmě k nalezení i na území Lesotha. Montaspis je monotypickým rodem, zahrnuje tedy pouze tento druh.


Zdrojem informací pro tento příspěvek mi byly popis M. gilvomaculata od Ortyho Borquina (Annals of the Transvaal Museum), popis hemipenisu tohoto druhu od A. J. L. Lambirise (Annals of the Natal Museum) a kniha A Photographic Guide to Snakes and Other Reptiles of South Africa od Billa Branche (popis montaspise je na straně 25). Obrázek pochází z webu iNaturalist. Těšte se na další články o jihoafrických šupinatých!

pátek 29. července 2022

Obrázek týdne 29. 7. 2022

Po skončení příběhu "Sloane, lovkyně monster" se na Blogorgonopsid opět vracejí Obrázky týdne! Ty si budete moci užívat nejspíše po zbytek léta, pokud je tedy na nějaký ten pátek nepřeruším Správcem dinosauřího parku, jenž se přece jen - z nostalgie mé - může krátce vrátit. Dnes, 29. července, je nicméně Mezinárodním dnem tygrů, a přestože jsem měl původně v plánu sdílet s vámi velmi podařenou fotografii plazů z Latinské Ameriky, nakonec souboj s ní v mé hlavě vyhrála velká pruhovaná kočka z asijského kontinentu, vlastně největší druh kočkovité šelmy na světě. Rozhodl jsem se přispět do rubriky Obrázky týdne mistrovským dílem jednoho z největších českých malířů 20. století, Zdeňka Buriana. Předkládám vám obraz s názvem Večer v Bengálsku, který se dle mého řadí k jeho nejlepším dílům. Byl stažen z webu Pinterest.


Popisek k obrázku: Tygr bengálský (Panthera tigris tigris) se připravuje k útoku. Za tichého klidu teplého večera se mohutná šelma, dosahující délky bezmála 3,2 metru a hmotnosti 230 kilogramů, plíží přízemní vegetací, a svýma velkýma očima přeměřuje svou budoucí oběť. V mělké vodě na břehu jezera, jež je napajedlem pro axise indické, muntžaky sundské či jelínky vepří, se odráží děsivá tvář tohoto překrásného lovce. Tiše našlapující tygr otevírá tlamu, a ukazuje své velké zuby, kterých má v čelistech třicet - šestnáct v horní čelisti a čtrnáct v čelisti spodní. Je připraven ke skoku. Svaly na jeho končetinách působí jako pružiny. Nyní jsou napnuté, a až se uvolní, vrhnou svého nositele do osmimetrové vzdálenosti od břehu jezera. Obrovský tygří samec vletí do vody, a vyplaší skupinku kopytníků, která se jí právě brodí. Na chvíli nejspíše zavládne chaos. Možná dnes večer dokonce ve vodě jezera skončí jeden život. Ale rozhodně tu neskončí život tohoto vrcholového predátora. Tygr bengálský je druhým největším poddruhem tygra, a to po tygru ussurijském (Panthera tigris altaica) ze Sibiře. Kdysi se vyskytoval od údolí řeky Indus v Pákistánu až po severozápad Myanmaru; dnes se s ním již v Pákistánu nesetkáme, ale stále přežívá v izolovaných oblastech na území Indie, Bangladéše, Bhútánu, Nepálu a také na západě Myanmaru. Tato scéna se odehrává na území Národního parku Sundarbans, který byl založen v roce 1984. Jedná se o území pyšnící se druhou největší denzitou tygrů v Indii; větší má jen Národní park Jima Corbetta na severu země.

Národní park Sundarbans byl samozřejmě založen až tři roky po zesnutí autora této úžasné malby. Zdeněk Burian byl bezesporu výtečný umělec. Večer v Bengálsku má hodnotu 1,9 milionu českých korun. Původní verze této malby je poněkud tmavší, než verze kolující po internetu. Pokud náhodou někdy v životě dosáhnete výdělků, jež vám umožní dovolit si koupit toto dílo, pak budete možná překvapeni, že nebude tolik hrát teplými barvami.
Mezinárodní den tygrů je skvělou příležitostí ponořit se do světa těchto úžasných koček. Máte-li čas, podívejte se dnes na některý z mnoha dokumentárních filmů o tygrech, nebo si pročtěte články věnující se jejich ochraně, neboť je to důležité téma. Ano, je jim věnována větší pozornost než ochraně veřejnosti takřka neznámým středoamerickým žábám či východoasijským mločíkům, ale přece jen stojí za to je oslavovat!
A co dalšího můžete v brzké době čekat na blogu? S koncem měsíce se blíží pátá část Cryptid Hunters: The End of The Legend!

středa 27. července 2022

Springwatch 2022 - Velryby a žraloci Mullu

Velryby a žraloci Mullu. V tomto segmentu se od velšského přírodovědce Iola Williamse dozvíme něco o velkých mořských obratlovcích, jež byli nedlouho před vysílání sedmé epizody letošního Springwatch pozorováni ve vodách poblíž skotského ostrova Mull. Šest dnů předtím byl na severním pobřeží pozorován keporkak (Megaptera novoangliae), kterého se podařilo vyfotit velrybímu zaříkávači Andymu Taitovi. Andy vyfotografoval jak výrazný hrb na zádech, který zvířeti vysloužil jeho anglické jméno (humpback whale), tak jeho masivní pětimetrový ocas! Hebridské moře je samo o sobě perfektním domovem velryb, a to kvůli své směsici habitatů - nacházejí se zde kryté mořské lochy nebo třeba mělké zálivy, a o potravu zde díky teplým proudům není nouze. Bylo zde zaznamenáno na 23 druhů kytovců, což rozhodně není málo! Iolo nám ukáže mapu všech pozorování kytovců v okolí Mullu v období od 1. do 8. června; nejnovějšími přírůstky se na ní stali plejtváci malí (Balaenoptera acutorostrata), přibližně sedmimetroví kosticovci existující na naší planetě již od pliocénu. Na záběrech Ferguse Reada uvidíte jejich výrazně bílé prsní ploutve ("minke mittens"). V okolí Mullu je lze pozorovat od dubna do října. Delfín skákavý (Tursiops truncatus) asi není úplně překvapivým obyvatelem Hebridského moře, už jen kvůli tomu, že je rozšířen po celé planetě, ale Iolo ho zmíní též, neboť právě okolí Mullu patří mezi nejsevernější hranice areálu výskytu tohoto oblíbeného druhu. Početní jsou zde delfíni obecní (Delphinus delphinus), které zde Iolo pozoroval ve skupinách čítajících šedesát až sedmdesát jedinců! Z mořských obratlovců pozorovaných v okolí Mullu však musí být zmíněn ještě jeden velikán - žralok veliký (Cetorhinus maximus). 6. června došlo při pobřeží k pozorování dvou zástupců druhého největšího žraloka na světě, a největší britské paryby. Společnost Shark Trust v současné době (až do října) pořádá občanskovědecký projekt; obyvatelé Británie jí mohou posílat data o pozorování žraloků velikých, aby se zjistilo, jak na tom tito tvorové početně jsou. Iolo nám také ukáže, kde se s těmito parybami setkat, v případě, že navštívíme pobřeží britských ostrovů.

Klip ze sedmé epizody pořadu Springwatch 2022 z dílny BBC Studios Natural History Unit, vysílaného živě v květnu a červnu na stanici BBC Two.

úterý 26. července 2022

Pravěcí netopýři: Phyllops silvai

Projekt Pravěcí netopýři pokračuje i v roce 2022! Jakkoliv je to neuvěřitelné, předchozí část této dlouhé série, pojednávající miocénním letounovi Rhinonicteris tedfordi, vyšla na konci prosince minulého roku. Ačkoliv jsem napsal již o dvaceti prehistorických netopýrech, stále jsou tu další, jejichž popisky jsem dosud nenapsal. Phyllops silvai, kterého si dnes představíme, byl již zmíněn v loňské části o cubanycterisovi, ale tentokrát se na něj podíváme podrobněji...

Druh: Phyllops silvai,
Období: pozdní pleistocén,
Území: Kuba. 
Do rodu Phyllops, patřícího mezi listonosovité (Phyllostomidae) a do podčeledi listonosů příbytkových (Stenodermatinae), jsou zařazeny celkem tři druhy kubánských netopýrů, z nichž dva se již řadí mezi vyhynulé. Zatímco nejmladší P. vetus žil na největším karibském ostrově ještě před 2000 roky, starší P. silvai obýval Kubu asi před 20 000 lety, v pozdním pleistocénu. V roce 2003 jej na základě velmi dobře zachovalé lebky s pravým ramenem dolní čelisti popsali William Suárez a Stephen Díaz-Franco z Museo Nacional de Historia Natural v Havaně. Typový exemplář (a zároveň jeden ze dvou nalezených ostatků tohoto druhu) pochází z jeskyně Cueva El Abrón na západní straně hory Sierra de la Güira v provincii Pinar del Río na západním konci Kuby. Radiometrická analýza kostí vyhynulé sovy Tyto noeli, jež byly nalezeny na stejné lokalitě, prokázala, že tamní fosilní ložisko je staré kolem 17 000 let, a pozdější kalibrace stejných vzorků poukázala na stáří 20 050 až 21 474 tisíc let. V každém případě lze bezpečně tvrdit, že Phyllops silvai žil na Kubě v pozdním pleistocénu. Pravděpodobně se nesetkával s příbuzným listonosovitým rodu Cubanycteris; ten žil totiž na Kubě o něco dříve. Na rozdíl od svého současného příbuzného, listonose srpatého (Phyllops falcatus) z Kuby a Hispanioly, a stejně tak od svého mladšího bratránka P. vetus, měl Phyllops silvai poněkud delší lebku (to platí jak o délce tvářové části, tak o šířce postorbitální části). Ze všech tří druhů rodu Phyllops měl tedy tento druh lebku nejdelší (P. vetus pak nejkratší), ačkoliv sagitální hřeben (výběžek na vrcholu lebky, na který se upíná spánkový sval) se svou velikostí nijak nelišil od sagitálního hřebenu jeho bratranců. Přední část lebky (rostrum) byla velká a zahnutá poněkud nahoru. Jak již bylo zmíněno výše, ze spodní čelisti holotypu se zachoval pouze pravý rám, dále byla však nalezena i pravá část spodní čelisti (paratyp). Není překvapivé, že i tato kost byla větší než u jeho nejbližších příbuzných. Oba exempláře (lebka i spodní čelist) byly nalezeny v rozmezí pěti dnů v říjnu roku 2001 autory popisu ve společnosti s Carlosem Javierem Bringasem. Lebka měří na délku 2,15 centimetru, s šestimilimetrovým rostrem. Nozdry měl typový exemplář P. silvai široké 0,28 centimetru a dlouhé 0,31 centimetru. Mozkovna dosahovala šířky 1,05 centimetru, a mastoidní část spánkové kosti (v její zádní části) byla široká 1,19 centimetru. Přestože Suárez a Díaz-Franco všechny tyto (a další) rozměry uvedli v popisu netopýra, publikovaném v Caribbean Journal of Science, rozhodli se neučinit odhad o celkové velikosti zvířete, což je však pochopitelné. Lze nicméně očekávat, že vzhledem k tomu, že lebka tohoto taxonu byla větší než lebky ostatních dvou druhů rodu Phyllops, překonával je i celkovou tělesnou velikostí. Pro úplnost, listonos srpatý měří na délku mezi 5,5 až 6,5 centimetry, jeho rozpětí křídel se pohybuje mezi 32 až 37 centimety, a váží 16 až 23 gramů. Je možné, že P. silvai měřil třeba kolem 7 centimetrů na délku, a jeho rozpětí křídel dosahovalo délky až 39 centimetrů (pouze neodborný odhad autora tohoto příspěvku). Jeskyně Cuevo El Abrón je poloměsíčitou dutinou o délce asi 21 metrů, přičemž pozdně pleistocénní fosilie v ní bývají odkrývány asi ve dvoumetrové hloubce. Lebka P. silvai byla odkryta v hloubce již 1,6 metru. Ze stejné vrstvy pocházejí i pozůstatky netopýrů Artibeus anthonyi, Antrozous pallidus, Brachyphylla nana a Macrotus waterhousei. Někteří z nich, jako první jmenovaný, jsou již vyhynulí, další, jako ten poslední (česky listonos Waterhousův) stále žijí. Suárez a Díaz-Franco se rozhodli pojmenovat tento druh, P. silvai, na počest profesora Gilberta Silvy Taboady, jenž se významně zasadil o prohloubení našich znalostí kubánských netopýrů. Bohužel zesnul 15. ledna 2022 ve věku 94 let. Byl autorem mj. významné publikace Los Murciélagos de Cuba ("Netopýři Kuby"), a popsal například jeden z poddruhů netopýra pláštíkového (Antrozous pallidus koopmani). Působil také jako ochránce přírody, a v roce 1976 pomohl ochranářské vládní komisi založit 250 chráněných území, pokrývajících 20 % území ostrova. Co se týče života prehistorického netopýra, jenž nese jméno tohoto výzamného vědce, můžeme o něm jen spekulovat. Je možné, že se podobně jako listonos srpatý pářil několikrát za rok. Zřejmě lovil hmyz a občas se přiživoval i na semenech rostlin. 

Lebka listonose druhu Phyllops silvai (A-C) a jeho spodní čelist (D)

Za informace o tomto velmi zajímavém letounovi vděčím původnímu popisu Suáreze a Díaz-Franca. Je z ní převzat také obrázek. O Gilbertu Silvu Taboadovi se více můžete dočíst v tomto článku z odborného časopisu Journal of Mammalogy. Projekt Pravěcí netopýři bude pokračovat!

pondělí 25. července 2022

Cryptid Hunters: The End of The Legend (4/10)

Říkají si Lovci kryptidů. Ani zdaleka však nyní nejsou jedinými, kdo po tajemných zvířatech pátrá. Po celém světě se rozvinul obchod s kryptidy, a zájem o ně má zřejmě hned několik skupin lidí. Otázkou je, zda jsou součástí jednoho velkého ringu, nebo zda je těch ringů více. Pauline Jetkinsová zavítala do Litvy, kde se, přestrojená za pytlačku, setkala se "Serafinou" - Nastasyií Savinnou. Bývalá ruská vražedkyně vysílá do všech koutů světa skupiny chytačů, jež mají za úkol poskytnout jí kryptidy živé, pokud možno nezraněné. Lovci kryptidů zatím nevědí, jaký důvod pro to Nastasya má, ale jak brzy usoudili, nezjistí to obzervací z dálky. Rozhodli se tedy v tajnosti pro Nastasyu pracovat, a tímto způsobem se dozvědět, co má přítelkyně Sama Webera s kryptidy v plánu. Čeká je výprava na Kapverdy za koakun-klunem. Přestože se však původní tým dal dohromady, stále postrádá jednoho člena - Akihika Yukimuru. Ten dosud z neznámého důvodu ignoroval Jackovy pokusy o telefonní hovor. V době, kdy Jack zavítal do Tokia, aby Akihika navštívil a přesvědčil ho vrátit se k Lovcům kryptidů, potýkal se bojovník se zločinem s nebezpečím v podobě japonského draka, jenž zcela bez varování zaútočil na řidiče automobilů v dopravní koloně. Draka zabil, a odejmul mu z krku lokátor, který svědčil o tom, že zvíře bylo zřejmě uniklým "mazlíčkem". Akihiko pak ve své černé Mazdě zamířil na východ Tokia, jako by snad věděl, odkud drak pocházel. Zájem o kryptidy zřejmě roste z řady důvodů. Někteří, jako americký prezident Richard E. Green, v nich mohou vidět exotické mazlíčky, jiní, jako nově zvolený nikaragujský prezident Lazaro Arauz, zase prostředky k vytažení svých národů z ekonomické krize. Překupnictví také hezky vynáší, jak se bývalé agentky Barbara Kentová, Amanda Lyonsová a Megan Leesonová přesvědčily při návštěvě mexické krocaní farmy vlastněné "kondorem Bucklem" - Buckem L. Condém, který je však ve skutečnosti Brunem Ortizem, členem skupiny Zasvěcení vedené zahořklým Londýňanem Evanem Sellersem. Zjistily, že kryptidy pro Ortize a jeho společníky odchytávají Čtyři hlavy. Přežívajícího teropodního dinosaura kawuka dokonce "kondoru Bucklovi" poslala tajemná Čtvrtá hlava, poslední z vůdců zločinecké organizace, jehož identitu zatím bývalé agentky CIA neznají. Co to všechno znamená? O co tu jde? Jsou v ohrožení jen kryptidé, nebo hrozí nebezpečí i zbytku světa? 

CRYPTID HUNTERS: THE END OF THE LEGEND, ČÁST ČTVRTÁ:
Horký vzduch rozmazával zčernalou krajinu. Bylo teprve půl jedenácté, ale slunko již silně hřálo. Kdyby na sopečný prach, který se pokoušelo roztavit, dopadla bosá lidská noha, reakcí by byl nejspíše bolestivý výkřik. V těchto podmínkách se jen málokdo odvážil vystoupit ven. Strašlivé čtyřicítky, mučivé parno, a nikde žádný stín, do jehož temného sevření by se přehřátý živáček odevzdal. Pico de Fogo, nejvyšší hora Kapverdských ostrovů a aktivní stratovulkán, se ve své nevraživosti tyčila nad vše ostatní, jako by zde byla jedinou vládkyní. Dominovala vyprahlé krajině ostrova s rozlohou čtyř set šestasedmdesáti čtverečních kilometrů. Její bezprostřední okolí se zdálo být ideálním místem k započetí nové výpravy Lovců kryptidů. Jak dlouho to jen bylo, co Jack Owen a jeho přátelé vyrazili na takovou výpravu. Na výpravu do divočiny, jejímž jediným cílem bylo najít jednoho tajemného tvora, případně více zástupců jeho druhu. Koakun-klun, kapverdská specialita, byl zvířetem, s nímž se ani jeden člen týmu nikdy nesetkal. Byla to výzva. A nebylo nikoho, kdo by se na ni netěšil. 

Vysokorychlostní letoun Cryptid Swift přistál napravo od cesty k Pico de Fogo, u uvítací cedule s nápisem "Bem vindo ao Parque Natural do Fogo". Členové týmu z letounu postupně vystoupili, přičemž Jack jej opustil jako poslední. 
"Koakun-klun," řekl nahlas Pierre, a vytáhl z kapsy svého černého spandexového oděvu zařízení podobné mobilnímu telefonu, z něhož vystřelil hologram s obrazovou rekonstrukcí zmíněného tvora, "jestli vypadá nějak takhle, tak by to mohla být pěkná příšerka. Něco mezi velkou ještěrkou a krokodýlem." 
"Ty si o něm čteš až teď?" zasmál se Roger, a bodl Pierra do ruky dvěma prsty. "Všichni jsme si už nastudovali, co je ten kryptid zač!" 
"Měl jsem fofry se včelami," řekl na to Pierre, "a navíc, Rogere... V celém týmu se v kryptidech nevyzná líp nikdo jiný, než člověk, který uskutečnil asi milion jejich vědeckých popisů za jediný rok! O koakun-klunovi jsem už kdysi slyšel, akorát... jsem se za ním prostě nikdy nevydal." 
"Ten obrázek, co si prohlížíš, jsem už viděl. Zobrazuje ho jako nějakého mosasaura... To se mi na něm nelíbí," řekl Roger, "já si myslím, že to bude zástupce řádu krokodýlů. Dávalo by to smysl. Kdybych byl krokodýlem, tak se mi v lagunách tohoto ostrova bude vážně líbit. Mosasauři obývali spíš širej oceán než pobřeží, ne? A jestli to zvíře umí vylézt na břeh, tak není, o čem pochybovat." 
"Správný úsudek, Rogere," ozvala se Pauline, a sundala si batoh, ze kterého vyjmula klobouk, "většina údajných pozorování koakun-kluna se váže k jeho napadením dětí nebo dospělých na souši, většinou pár metrů od moře. Krokodýlové jsou schopní vyvinout na krátkou dobu značnou rychlost, tudíž si lze velmi dobře představit, jak takový predátor vypluje z vody, a pak k nic netušící oběti utíká po pláži, zakousne ji, a vrátí se do moře, aby ji v klidu sežral." 
"Pauline, ty všechno vidíš tak jednoduše," zasmál se Pierre, "to, cos teď řekla, by řekl před lety Jack! Musíš si uvědomit, že kdyby to náhodou byl nějaký zástupce šupinatých, třeba přežívající mosasaur, měl by už jiný tělesný plán než jeho příbuzní z křídy! Třeba by se naučil sekundárně zase chodit po souši... Možné je všechno, i to, co řekl Roger." 

Zatímco spolu Pauline, Roger a Pierre hovořili o koakun-klunovi, hovořil Fahad po telefonu se svým manželem Harveym. 
"Počkej, cože jsi to říkal? Marilyn se porvala s Deanem? A on z boje odešel s monoklem? Jak to chceš vysvětlit jeho rodičům?!" rozčilil se Fahad. 
Jack, který vycházel z letounu, zpozorněl. 
"Aha, takže on ji napadl? Protože se mu líbil ten lego vlak, co jsme s holkama postavili? Tohle je šílené... Moment, a jak se to vůbec stalo? Njeri na něj nedávala pozor, protože si fénovala vlasy, jo? Ach jo..." hovořil s Harveym dále Fahad. 
"Fahade, můžu jenom...?" zeptal se Jack, a natáhl ruku k jeho mobilnímu telefonu. 
"Jasně," zasmál se Fahad, telefon mu předal, a protřel si nevěřícně oči. 
"Harvey, neboj se Deanovi udělit malou lekci slušného chování," řekl Jack Harveymu, "jenom mu vysvětli, že není dobré nárokovat si cizí věci. Náš syn je teď ve věku, kdy si chce všechno přivlastňovat... Je úplně jako můj otec, který si taky vždycky myslel... 'tohle je moje, tohle je moje, tohle není tvoje a tohle taky ne, protože to patří mě'. Budu na tebe spoléhat, že Deanovi vysvětlíš, že to svět vede jen k naprosté mizérii." Pak se začal smát, a telefon Fahadovi vrátil. Nedokázal uvěřit tomu, že se předškolní děti v londýnské základně popraly kvůli vlaku z lega. 

Jakmile se Jack trochu uklidnil, vytáhl z velké kabely přinesené z letounu sadu nových, čistých obleků. "To se jako máme převlíct, a tady, veřejně před ostatními?" reagoval na to Pierre. 
"Je to maskování, Pierre," řekl mu Jack, "spandexový oblek si klidně nech. Má v sobě zabudovaný cooling, který neguje schopnost černé absorbovat teplo. Je dobré si ho nechat. Určitě však stojí za to si nasadit tyto košile a bundy. Nebude vám v nich horko, opět kvůli ochlazovací schopnosti uniformy. Pomůže nám ale zakrýt, kdo jsme. I když máme být jedinými, kdo na Kapverdy za koakun-klunem vyrazil, člověk nikdy neví... Nastasya mohla poslat víc týmů. To, že byla Pauline přítomna na meetingu jejích spolupracovníků v Alytu neznamená, že 'Serafina' neuskutečnila ještě nějaké další setkání... já nevím, třeba v Estonsku. Nemusíme být nutně jediní, kdo po zvířeti bude pátrat." 
Hodit na sebe expediční košile a obléci si stylové kalhoty do terénu netrvalo Lovcům kryptidů ani dvě minuty. Pauline byla rychlejší, než všichni ostatní, a otevřela pomocí ovladače zadní část letounu. Tam, za skříňkami s lékárničkami, dalšími obleky a náhradními zbraněmi, stál automobil Cryptid Chaser V.2. Pauline do něj nasedla, a vyjela s ním na zčernalou, popelnatou půdu Přírodního parku Fogo. 
"Hele, tohle jsi vůbec nezmínil, Jacku!" vyhrkl nadšeně Roger. 
"Vždyť to je Cryptid Chaser... Naše staré dobré auto... Akorát je takové štíhlejší." 
"Před pár dny jsem ho nechal objednat od lidí z Tokijského technologického institutu," odpověděl s úsměvem Jack, "vyrobila nám ho Kohaku Nahaoka, Akihikova stará známá. Vlastně stála i za první verzí Cryptid Chaseru. Pořád si pamatuji, jak ji Akihiko přemlouval, aby nám nechala vyrobit speciální auto. To bylo v době, kdy byl náš tým v plenkách." Jack se otočil na Pauline, jež vystupovala z automobilu. "V době, kdy jsi technicky vzato ještě nebyla součástí týmu, Pauline." 
"Já vím," řekla na to suše jeho přítelkyně. 
"Předpokládám, že jsi ho s sebou vzal do Londýna, když ses vracel z Japonska," řekl Pierre. 
"Sotva se do NIS-19 vešel," usmál se Jack, "nejdřív jsem si říkal, že to Kohaku trochu přepískla s velikostí, ale teď jsem rád, že je tento bourák větší, než ten první. Má totiž víc zbraní, je robustnější a vydrží víc nárazů, a v neposlední řadě má počítač se stealth technologií." 
"To je super. Projedeme se jím teď hned?" zeptal se Fahad. 
"Proto je z letounu venku," řekl Jack, "nastupte si, pánové. Pauline nás vezme na východní pobřeží ostrova. Jak už jsem vám říkal, letoun necháme tady. Kdyby po zvířeti někdo pátral na pobřeží, nebylo by dobré, aby Cryptid Swift uviděl. Přece jen je lépe rozpoznatelným symbolem Lovců kryptidů, než tohle auto. Původní Cryptid Chaser jsme beztak použili jen na pár výpravách." 
Cryptid Swift se v okolí Pico de Fogo zcela ztratil. Díky stealth systému splynul s rozmazanou, rozpálenou krajinou. Kdyby ho chtěl někdo objevit, musel by do něj nejspíše vrazit hlavou. Vzhledem k tomu, jaké horko v okolí sopky panovalo, však nehrozilo, že by na místo někdo zavítal. 

Jízda k pobřeží nebyla dlouhá. Cryptid Chaser projížděl nehostinnou krajinou jako ferari. 
"Jak ho vůbec dokázali tak rychle vyrobit?" zeptal se Roger, který seděl vedle Fahada a Pierra na sedadle vzadu. 
"Dnes už automobily v Japonsku dávají dohromady počítače. Jedno auto jim zabere asi hodinu. A Kohaku je rychlá designérka," odpověděl Jack. 
"Fakt mi tu chybí Akihiko, a jeho pivo," řekl nostalgicky Roger. 
Fahad se pokusil změnit téma: "Pěkná krajina, že?" 
"Připomíná mi to jeden britský seriál, na který jsem se sestrou koukal v pubertě. Byly tam takové časové anomálie, trochu podobné portálům, kterých už jsme viděli asi miliony... a hlavní hrdinové párkrát prošli do takovéhle krajiny, a servaly se tam nějaké zvíře z budoucnosti a gorgonopsid," rozspomínal se Pierre. 
"Pfft," zněla Fahadova reakce, "koho zajímají tvoje pubertální seriály, Pierre?" 
"Merde, vždyť to bylo super! Kdybych si jenom vzpomněl, jak se to jmenovalo..." 
"Natáčelo se to na Kanárech, ne na Kapverdech, Pierre," řekl Jack. 
"Není to jedno? Říkal jsem jenom, že ta sopečná krajina tady je podobná..." bránil se Pierre. 

Když se auto ocitlo na silnici mezi osadami Relvou a Tinteirou, Pierre jej se dvěma členy bojové trojky opustil. Jack a Pauline pak v Cryptid Chaseru zamířili na sever, k Relvě. 
"Z dálky slyším šum moře," řekl svým druhům Pierre, "možná se tam i vykoupeme." 
"To není špatný nápad, vzhledem k tomu, že je to mořský tvor," pousmál se Fahad. 
"Bylo to právě tady, mezi těmi dvěma osadami, když v 90. letech pár rybářů zahlédlo koakun-kluna, jak žere psa... je to tak?" zeptal se Roger. 
"Ano," odpověděl Pierre, pohlížeje znovu na hologram s informacemi o kryptidovi, "napadl nějakého tuláckého voříška, stáhl ho ze skalnatého pobřeží do moře a rozštípl mu čelistmi lebku. Rybáři prý zvraceli, když na to pohlíželi. Byl to ohavný masakr." 
Aby nemuseli k moři pochodovat příliš dlouho, zvedl nadlidsky silný Francouz své dva přátele ze země, a učinil s nimi několik ohromných skoků. Každým z nich překonal stovky metrů. Fahad a Roger řvali jako malí kluci. Zažili už toho hodně - bojovali s příšerami, byli zabiti mimozemšťany, a pak se vrátili z jiné dimenze se vzpomínkami na vlastní smrt - avšak nikdy ještě neletěli vzduchem, neseni svalnatými pažemi Pierra Leroye! Na břehu moře se pár minut snažili zážitek strávit. 
"Ty seš Superman, Pierre! Takový skoky... člověk tě vidí, jak je děláš celé roky, ale když je ve vzduchu s tebou... Myslím, že můj žaludek přitom zmutoval na druhý mozek, a právě se snaží vzpamatovat ze strašného traumatu, na které nebyl připraven," poznamenal Roger. 
"Já mám pocit, jako kdybych se vrátil z Měsíce," smál se Fahad, "člověk vůbec neví, co pak dělat, když něco takového prožil." 
"Padavky," řekl na to Pierre, "tak se vydýchejte. Já jdu hledat to zvíře." 
Ze svého batohu vytáhl šnorchl a potápěčské brýle, nasadil si je, pak učinil další sedmdesátimetrový skok, a rázem byl ponořen v chladivém oceánu. 
"Rogere," oslovil svého kamaráda Fahad, "podíval bych se na pobřeží po stopách koakun-kluna... Jestli se tu náhodou čas od času objeví, mohl by o sobě zanechat nějakou stopu, mršinu, trus..." 
Roger pokýval hlavou. 
Vzdálili se od sebe asi na padesát metrů, a začali prohledávat škvíry mezi ostrými skalisky. 
"Kdybych tu měl Tatze, kámo, tak by pro nás něco našel do pár minut," poznamenal nahlas Roger, když se hledání zdálo být neúspěšné, "ten rošťák má perfektní čich. Lepší, než kterákoli kočka. Možná i lepší, než pes. Sakra, to jo." 
Nato sáhl do mělké, zablácené škvírky, jejíž okraje byly pokryty hnědými řasami. Nahmatal v ní něco tvrdého, a vytáhl to ven, na denní světlo. 
"Fahade! Pojď sem!" zakřičel na svého kolegu. Fahad si div při běhu nerozsekl chodidlo o ostrý skalní výstupek. Jen tak tak se druhou nohou odrazil od plochého balvanu, a hrot kamenité dýky minul chodidlem levé nohy o dva centimetry. Sjel po její čepeli dolů, a vyvrtl si kotník. Zasyčel bolestí, ale nic Rogerovi neřekl. Dokulhal se k němu, a bolestně usedl po jeho bok. Roger pohlížel na předmět, jenž vytáhl ze škvíry. 
"Tohle je lidská kost," řekl Roger. 
"Nějaká malá, ne? Dítě?" oddechl stále bolestně Fahad. 
"Určitě. Koakun-klun má reputaci požírače lidských dětí, není to tak? Takže..." 
"Ztratilo se tady v posledních letech nějaké dítě? O tom pochybuju, Rogere. Ale máš pravdu, je to paže lidského dítěte... batolete!" 
"No právě," zašeptal Roger. Teprve pak si všiml Fahadova zranění. Dříve, než mohl něco říci, natáhl k němu Fahad ruku. 
"V pohodě, kámo. Nic mi není. Jenom to obvážu." 
Roger pohlédl na moře. "Pierre se dlouho nevynořil," řekl docela tajemně. 
"Copak máš takový zrak, abys viděl jeho šnorchl nad vodní hladinou? Má ve spandexu komunikační zařízení," uklidňoval ho Fahad, "a to je voděodolné. Jestli něco najde, upozorní nás na to." 

Jack a Pauline při jízdě k Relvě, vzdálené třiadvacet kilometrů od hlavního města Fogy, São Filipe, narazili na něco nadmíru zvláštního. 
"Ta bitka mezi Deanem a Marilyn... slyšela jsi o tom?" smál se Jack, když seděl v autě vedle své přítelkyně, která řídila. 
"Něco málo jsem zaslechla... To muselo být vážně něco," odpověděla starostlivě Pauline, "a náš klučík skončil s monoklem! To jsou mi věci." 
"Takhle je to vždycky, Pauline," smál se Jack, "když se holka a kluk perou, je to holka, kdo vítězí. Neber to osobně, ale samice jsou vždy nebezpečnější, než samci. Drápou a koušou a mlátí nevinné..."
"Nemá náhodou Marilyn nějaké speciální schopnosti?" zeptala se vážně Pauline. 
"Jo, to má. Má schopnosti Askye, staré ochránkyně Briddimského drahokamu. Fahad mi o tom před nedávnem vyprávěl. Ještě ale neví, jak ty schopnosti kontrolovat..." 
"Jen aby nám Deana nezabila," řekla skrze zuby Pauline, a pak šlápla na brzdu. Jack téměř narazil hlavou o přední sklo. 
"Ty sis nezapnul pás?!" vykřikla jeho přítelkyně. 
"No, autem už nejsem zvyklý jezdit, takže..." zasmál se hloupě Jack. 
Vystoupili ven, a prohlédli si objekt, kvůli kterému Pauline auto zastavila. Byla to vysušená mrtvola asi čtyřicet centimetrů dlouhého plaza. Hlavu mu očividně rozjela pneumatika nějakého auta, a to už před mnoha dny, možná i týdny. Jack k mrtvole přivoněl, a soudě podle toho, že vůbec nepáchla, usoudil, že se zde sušila již pěkně dlouho. 
"Tohle je on. Koakun-klun," řekla Pauline. Jack zakýval hlavou. Přejel prsty po zádech mrtvého zvířete. "Osteodermy. Ale nepříliš vyvinuté. Bylo to mládě," řekl po chvíli, "je opravdu jako krokodýl. Podívej se na ty končetiny. Měla jsi pravdu, Pauline, když jsi se s Rogerem a Pierrem dohadovala o zařazení koakun-kluna. Je to opravdu krokodýlovitý!" 
"Tak tím si nejsem jistá," zašeptala Pauline, a naznačila Jackovi, že zvíře vůbec nemělo zadní končetiny. 
"Vida," rozesmál se Jack, "tak to je anatomický znak, kterého jsem si měl všimnout už dříve." 
"Ocas je ujetý, hlava je rozmašírovaná," řekla Pauline, "z toho se těžko určí, co je zač, ale absence zadních končetin je u tohoto zvířete naprosto nepopiratelná. Takže se musím zklamat, není to krokodýl." 
Jack z kufru auta vytáhl teleskopickou lopatku, a tělo koakun-kluna seškrábl z rozpáleného asfaltu. Následně ho vložil do mrazícího boxu, a spolu s lopatkou jej v kufru zase schoval. "Jedeme dál, Pauline. Nastasya chce živého, ne mrtvého koakun-kluna... V Relvě to zvíře viděli naposledy před patnácti dny, jak jsem už říkal při letu na ostrov, takže bychom tam měli mít větší šanci. Aspoň ale víme, že koakun-klun existuje," řekl Jack. 

Ve stejnou chvíli mířil Pierre do temných hlubin oceánu východně od břehů ostrova Fogo. Potápění mu šlo skvěle. Měl velký objem plic, a dokázal zadržet vzduch minimálně na patnáct minut - třikrát déle, než obyčejný člověk. Navíc díky své nadlidské síle a výdrži plaval rychle. Jedno máchnutí rukou ho dokázalo posunout o tři až čtyři metry dál. Tlak, rostoucí s hloubkou, mu vůbec nebyl nepříjemný. V uších ho to lechtalo, až se mu chtělo smát. Po dlouhé minuty neviděl v moři nic. Ale pak, když už mu zásoba vzduchu počínala docházet, zahlédl náhle koutkem oka pohyb čehosi relativně velkého. Hlubinami proplouval ne jeden, ale hned dva velcí obratlovci. Pierre se je snažil identifikovat, a pohlížel na ně, jak nejdéle jen mohl. Byli však opravdu hluboko, a on cítil čím dál větší nutkání se znovu nadechnout! Vystřelil tedy na hladinu, vyletěl dvacet metrů nad ní, otevřel ústa, vehnal do svých plic čistý mořský vzduch, a jako torpédo se pak jediným pohybem rukou přenesl třicet metrů pod hladinu, aniž by se přitom jakkoliv vyčerpal. Necítil zlost, jediná žíla se mu nezbarvila dozelena, byl volný a radostný, a ladně se vracel k těm dvěma tvorům. Nyní si dal za cíl dostat se k nim blíže. Brzy se ukázalo, že to ani náhodou nebyli koakun-klunové. Jednalo se o dva vorvaňovce tropické, velryby z teplých moří celého světa, vzácně pozorované ve vodách Kapverdských ostrovů. Pierre byl nadšením bez sebe. O těchto vorvaňovcích se toho zatím příliš mnoho neví, a jen málo lidí mělo tu čest si s nimi zaplavat. Nadlidsky silný Francouz se k nim přidal na poklidné plavbě, a dokonce se odvážil jednoho z nich se dotknout. Zcela jistě šlo o samici se vzrostlým mládětem, jež mělo být brzy ponecháno vlastnímu osudu. Avšak příroda pro něj neměla světlou, nadějnou budoucnost. Mladý vorvaňovec sebou náhle mocně trhl. Pierre se trochu vylekal. Byl to snad onen dotyk, co velrybu zneklidnilo? Ne, hloupost. Vorvaňovec se přetočil, a ukázal Pierrovi čerstvý otvor v břiše, ze kterého unikaly litry krve. K útoku muselo dojít před pár vteřinami, pomyslel si Pierre. 

A pak on sám dostal pořádnou ránu do hlavy. Snad ho do ní udeřil ocas útočníka? Něco se mu rázem zakouslo do ruky. Sevřelo to, a Pierre v temné hlubině zaúpěl bolestí. Viděl tomu přízraku do tváře - byl to plaz. Oči superčlověka a šupinami pokrytého mořského monstra se střetly, jejich zorničky se zúžily zlostí. Pierre vrazil prsty do koakun-klunových nozder, a tlamu mu prudce rozevřel. Hluboké rány, jež v Pierrově paži zanechaly zuby plaza, se rychle hojily. Francouzský Lovec kryptidů zklapl koakun-klunovy čelisti prsty své levé ruky, pravou rukou obejmul jeho krk, trup mocně sebou máchajícího tvora přitiskl k tomu svému, a učinil několik prudkých temp svýma nohama. Po chvíli byl na hladině, a mohutný netvor, dlouhý alespoň dva a půl metru, se vzdával. Byl zcela vysílen. Pierre se znovu nadechl. 
"Chlapi, mám ho! Mám koakun-kluna! A je to... je to mosasaurus!" zařval nadšeně na své přátele. 
Ti ho však zřejmě ani neviděli. Byl vzdálen od pobřeží více, než očekával. Rogera s Fahadem viděl jako drobné tečky na černé, kamenité pláži. A přesto se mu dostalo odpovědi, jen ne od těch, od kterých ji očekával. 
"Je nádherný, Pierre," ozval se jakýsi ženský hlas. Pierre jako by ve vodě zmrzl. "Je nádherný, stejně jako ty." 
Pierre ten hlas znal. Poznal by ho kdekoliv. Miloval ten hlas. A nedokázal uvěřit, že ho právě slyšel. Zdálo se to nemožné, ale smysly nadlidského Francouze ani tentokrát neklamaly.


Hlavní město Japonska zahalila rouška temnoty. Jak se na východním předměstí často říkávalo, v tuto dobu chodívali slušní lidé spát, a neslušní vylézali ven, aby prováděli špinavosti. Zaparkována pod pouliční lampou stála bezbranně černá Mazda. Jevila se temné ulici, jejíž opačný konec byl osvícen už jen zelenou neonovou cedulí "On'nanoko to no yoru no pātī" ("Noční párty s dívkami"), jako dokonalý cíl. Přiblížili se k ní dva muži. Pohlédli si vzájemně do očí, zakývali hlavami, pak jeden z nich vytáhl z kabátu páčidlo, a vztáhl ho na ten překrásný, naleštěný dopravní prostředek. V tu chvíli se na něj z výšky, z temné noci, něco sneslo. Bylo to štíhlé, svalnaté, a celé černé. Přízrak. Stiskl mužův krk, a natlačil jeho záda k pouliční lampě. Druhý zloděj aut vytáhl okamžitě pistoli, jen aby mu z ruky vyletěla po zásahu šurikenem. Nahlas vykřikl. Šuriken se mu zaryl do zápěstí, a mužovu bradu postříkal gejzír vlastní krve. 
"Sakebu no o yame nasai, baka! Přestaň křičet, blbče!" zasyčel jako had ten temný přízrak, ten maskovaný bojovník, Habu. "Jinak to tady tvůj parťák pěkně odnese." 
Aby zloděje přesvědčil, že to myslel vážně, dal jeho parťákovi pár ran do obličeje. Zkrvavený nos, podlité oči a zub vyplivnutý na chodník stačily k tomu, aby ozbrojenec s šurikenem v zápěstí přestal křičet. 
"Tak se mi líbíte hoši," zasyčel Habu, "správní kriminálníci, ztrestaní a ubozí. Chci něco vědět." 
"Co? Co chceš vědět?!" vyhrkl muž, kterého Habu tiskl ke sloupu lampy. 
"Kde je Amano?" zašeptal had. 
"Kdo je Amano?" zeptal se zločinec. Nato dostal další ránu do hlavy. Sám vykřikl bolestí, a z očí mu vytryskly slzy. "Koreijō wa shinaide kudasai! Prosím, další už ne!" rozbrečel se. Pokusil se zakrýt si nos rukou, ale Habu mu dal ještě jednu ránu pěstí. Mužovo úpění se jej vůbec nedotklo. 
"Já vím, kde je Amano... vím, kdo to je! Ale my pro něj nepracujeme!" zakřičel ten druhý ve snaze bránit svého parťáka. Habu k němu přiskočil, a natlačil mu konec své teleskopické tyče do břicha. Zločinec překvapeně vydechl, a chytl se za břicho. 
"Kde je?" zasyčel Habu, a šuriken ještě více natlačil do mužova zápěstí. 

"Opravdu jsi musel mučit ty dva obyčejné zlodějíčky dvě ulice od mé vily?" zasmál se Amano, posazen na gauči ve svém obývacím pokoji. Habu stál ve dveřích balkonu, jednou rukou svíral rukojeť samurajského meče, a druhou svou teleskopickou tyč. Amano se napil shōchū ze sklenice, položil ji na dřevěný stolek před gaučem, a natočil ke svému starému nepříteli tvář. "Jsi správný sociopat, Akihiko. Máš ode mě jedničku," pousmál se. 
Habu zasyčel, a vstoupil do pokoje. 
"Ne, ne! Teď jsi v mém domě... Přišel jsi bez pozvání, jsi v mé nemovitosti... Žádné blbosti, Akihiko, jinak pro tebe přijede policie," smál se Amano. "Vlastně bych ji mohl zavolat hned teď... Ta tvá bitka s oněmi nebohými hochy byla zaznamenána pouliční kamerou... Záznam je v mém počítači. Protože kdo si ty bezpečnostní kamery v celém Tokiu koupil, co?" 

Amano Rakuyama žil již léta v luxusní vile na východě Tokia. Na jaře 2020 ve svém milovaném městě, které sám po mnoho let kropil zločinem, pomáhal těm, kterým invaze Shai'ri proměnila životy k horšímu. Z pána tokijského zločinu se tak stal opěvovaný hrdina. Všechna trestní stíhání vůči němu byla zastavena. Tokio ho už dva roky milovalo, a on si ho zatím za peníze získané vším od praní špinavých peněz až po násilné loupeže, jež sám objednával, koupil. Většina Tokia byla nyní jeho. Bezpečnostní kamery ve městě patřily jemu. Jen málokdo z tokijských obyvatel o tom věděl, a kdo proti němu vznesl nějaké obvinění, byl ve velkém nebezpečí. Amanův gang byl větší, než kdy jindy. Měl na své straně i maskované zločince Mamushi, se kterými měl Akihiko coby Habu před lety dost problémů. 

"Proč to v tobě tak vře, Akihiko? Ty prostě lidem rád ubližuješ, že? Rád jim trháš končetiny, rád si pomazáváš obličej jejich krví... Těší tě to, hřeje tě to na srdci, že je to tak? Nemusel jsi z těch lidí vytahovat, kde bydlím, protože mou adresu znáš!" smál se Amano. "Vím, že tudy noc co noc chodíš... Skáčeš po střechách domů mých sousedů, a díváš se na mě dalekohledem. Obdivuješ mě, když se chodím koupat - jednou jsem tvůj stín zahlédl u okna své koupelny, když jsem zrovna zkoušel nové plavky... Sníš o tom, že mě rozkucháš, ale nikomu se s tím nechceš svěřit, co?" 
"Přestaň, grázle," zasyčel Habu. 
"Jsem doma. Můžu si tu dělat, říkat... co chci," zazubil se Amano. 
"Nové zuby?" zeptal se ho Habu. 
"Donutils mě k nim. Ne, že by na ně nebyly peníze. Když jsme se ale potkali naposledy, pěkně jsi mi přestavěl chrup. A jaká byla má reakce? Odpustil jsem ti to. Taková jsem třída," odpověděl dlouze Amano. 
"Chce se mi zase to udělat. Tentokrát půjdu po stoličkách," zasyčel Habu, a hodil Amanovi po hlavě teleskopickou tyč. 
Amano uhnul, a skočil za gauč. Z županu, ve kterém byl oblečen, vytáhl krátkou pistoli s tlumičem, a po Akihikovi z ní vystřelil. Habu zamířil k televizoru, nohou jej shodil na zem, a vrhl po Amanovi dva šurikeny. Jeden se zaryl do hlavně pistole, druhý do bicepsu jeho nepřítele. Pistole ve vteřině ležela na podlaze. Habu učinil skok, přeskočil gauč, a povalil Amana na zem. Dal mu ránu pěstí do nosu. Amano vyfrkl krev. Maskovaný bojovník se zločinem jej následně začal dusit. Zmáčkl Amanovi ohryzek. Nato dal Amanovi pravou rukou ještě tři rány pěstí do obličeje, a při každé ráně sevření ohryzku prsty levé ruky zesílil. Amano se vrtěl na podlaze, vlastními pěstmi zasahoval Akihika do obličeje, ale maska Habu jejich nárazy tlumila. 
"Makoto ti vyrobil novou masku?" zmínil dusící se Amano jméno Akihikova mentora - člověka, který ho všechny ty nindža kousky naučil - z ostrovů Oki. 
"Ne, vyrobil jsem si ji sám," zasyčel Habu, a dal Amanovi ještě jednu ránu pěstí do obličeje. 
"Makoto už s tebou nechce spolupracovat, co? To je tím tvým vztekem... Anebo jsi ho dokonce zavraždil? Že tys ho zabil, Akihiko? Že sis usmažil jeho slezinu na pánvi potom, cos ho umučil?" provokoval ho Amano. 
Habu zařval. Přestal mačkat Amanův ohryzek, a rozohnil se tak, že obličej jeho nepřítele pokropil déšť těch nejbolestivějších ran pěstí, jakým byl kdy vůdce tokijského zločinu vystaven. Když skončil, Amano brečel bolestí. Habu se zvedl, a zezadu se opřel o opěradlo gauče. Musel si sundat masku. Byl zpocený, vyčerpaný, a potřeboval se pořádně nadechnout. 
"Zrůdo," zašeptal Amano. 
"Pan Makoto je v pořádku, díky za optání," řekl vysílený Akihiko, "jen jsem s ním zase dlouho nemluvil. Mám ho rád, on má rád mě..." 
"Proč by tě měl mít rád? Jsi zvíře, Akihiko. Jsi psychopat. A za to zaplatíš. Tentokrát ti to neprojde... Nevím ani, proč tu jsi... proč jsi mě zmasakroval... Ale mám v tomhle pokoji spoustu kamer, a ty jim teď ukazuješ ten svůj bezcitný ksicht!" vykřikl vášnivě Amano. 
Akihiko ho kopl do obličeje, a Amano chvíli ležel na podlaze, jako by pozbyl vědomí. 

Akihiko se zamyslel nad tím, co v tento večer provedl. Vykulil oči. Nedokázal tomu uvěřit. Vůbec svůj vztek nedržel na uzdě. Amano mluvil pravdu, když mu vyprávěl o tom, že jej v okolí své vily několikrát zahlédl. Akihikovi bylo moc dobře známo, kde jeho starý nepřítel bydlel. Tak proč se k těm dvěma mužům choval tak hrubě? Proč předstíral, že o Amanově bydlišti nevěděl? Ano, bylo to jen proto, aby je mohl zmlátit. Líbilo se mu to, vidět krev stříkat z rozseknutého zápěstí... Líbilo se mu mučit tu Amana, dusit ho, donutit ho zajít po čase zase k zubaři... Najednou mu bylo špatně. Uvědomění, jak nechutným člověkem vlastně byl, a jak nechutné byly jeho impulzy, mu převrátilo žaludek. Pomýšlel na slova dr. Chikafujimy. Měl si už dávno koupit boxovací pytel. Už dávno měl vybíjet zlost jen na neživých objektech, tak jak ho to loni v létě učil Michil, jakutský průvodce na jeho cestě Sibiří. 

Amano se zvedl ze země, a rozkašlal se. Akihiko k němu natáhl ruku. Chtěl mu pomoci na nohy. Amano se mu zahleděl do očí. 
"Ty seš tak zpackanej," zašeptal. 
Akihikovy chladné zraky se ani nepohnuly. Uvnitř však znovu začal vřít. Nevěděl, co ho z těch slov tak urazilo, ovšem chtěl to Amanovi vrátit. Představil si, jak mu samurajským mečem odsekává hlavu od krku. Popadl rukojeť meče, a užuž jej vytasil z pochvy, když si náhle uvědomil, že opět přenechával kontrolu nad svým tělem té nelidské emoci, jež ho nutila provádět ohavná zvěrstva. Vydechl, a zakryl si oči. 
"Jestli máš trochu cti, Akihiko, zaplatíš mi nové zuby," řekl mu Amano, a vtáhl nosem krev. "Teď mi vysvětli, co tady děláš, a ještě v tuhle dobu..." 
"Tvůj drak utekl," řekl mu Akihiko. 
Amano se začal smát: "Můj drak? Děláš si legraci? Já žádné draky nevlastním." Akihiko ho praštil kovovou tyčí do břicha. Amano se svalil k zemi. 
"Promiň, kámo," řekl mu Akihiko, uvědomuje si, co zase provedl, a tyč odhodil. Odhodil ji takovou silou, že rozbila sklo v okně u balkonu. Amano se na něj nevěřícně podíval. 
"Když jsem jel pryč od svého psychiatra..." 
Amano se chytil za hlavu. 
"... objevil se na silnici nějaký drak, a... a já ho zabil. Měl na krku lokátor. Usoudil jsem, že patřil tobě."
"Ty seš takový blbec! Samozřejmě, že nepatřil mě! Já draky nechovám!" zařval Amano. 
"Před pěti lety jsi je choval," zasyčel Akihiko, a k Amanovi, opět se snažícímu zvednout z podlahy, agresivně přikročil. 
"Jo, před pěti lety! Ale ne teď! Mám úplně jiný statut, ty idiote." 
"Tak kdo je chová?" zeptal se Akihiko. 
"Nevím," pokrčil rameny Amano. Akihiko mu dal ránu pěstí. Amano zařval bolestí i frustrací. Nedokázal tomu uvěřit. Sáhl po svém mobilním telefonu, umístěném na skleněném stolku s několika květinami v rohu místnosti. Akihiko stolek rozkopl. Amanovi se do ruky zařezalo několik střepů. 
"Víš, kdo je chová! Odchytil jsem si v městě pár dalších zlodějíčků... Ty záběry jsi asi neviděl, co? Nasměrovali mě k tobě," zasyčel Akihiko, "takže pokud je nechováš ty, pak někdo, koho dobře znáš!"
Vytáhl samurajský meč, a špičku jeho čepele přiložil k Amanově srdci. "Mluv." 
Amano se pousmál. "Stálo to za to, no... Doufám aspoň, že ty nové zuby budou lepší. Tak jo, Akihiko. Když to tak chceš vědět... Ty draky nemám ve svém vlastnictví já, ale jistý Chikao Edano. Je to takový mladík, velmi šikovný a bystrý! Jako ty, za svého mládí... A pokud vím, chová je ve skladu na severovýchodě města. Někomu je přeposílá, ale nevím, komu... Draci ale nejsou mí, nechovám je já, vlastně jsem je viděl jenom... neoficiálně," zasmál se, "a nemám s nimi nic, co do činění! Nekecám, Akihiko. To, že jsem měl nějaké japonské draky před pěti lety, s tímhle vůbec nemá co dělat. Zajdi za tím Edanem, a třeba mu vyraž všechny zuby hned natřikrát, mě je to jedno..." 
"Znáš se s ním," zašeptal Akihiko. 
"Neoficiálně. Kdybys o tom chtěl někde mluvit, nemáš jediný důkaz, že je to můj... hm, třeba přítel, chceš-li," řekl Amano. 
"Fajn," odpověděl Akihiko, a odebral se k balkonu, "díky." 
"Dík tobě," řekl naštvaně Amano. Popadl svůj mobilní telefon, a zavolal policii. "Jmenuje se Akihiko Yukimura. A... ještě jedna věc, seržante. On je Habu. On je ten maskovaný samozvanec. Mám to na kameře... Odmaskoval se v mém pokoji... Jistě... Ano, on je Habu! Přijeďte sem!"

Když maskovaný zuřivec skákal z jedné střechy na druhou, a vrhal za okapy lepící disky s lanem, po kterých se rychle přemisťoval po městě, přemýšlel o svém starém přátelství s Amanem. Seznámili se nedlouho poté, co Akihiko začal pracovat jako policista. Amano byl prodavačem v malém obchodě na předměstí, a s mladým policistou se dobře skamarádil. Žili spolu v jednom bytě, a byli nejlepšími přáteli. Po smrti svých rodičů a bratrů, jež předčasně opustili svět v jeho dvanácti, potřeboval mladý Akihiko nějakou oporu, a té se mu dostalo v podobě Amana. Jejich přátelství trvalo několik let, důvěřovali si, podporovali se, někdy i finančně... A pak jednou Akihiko selhal na misi. Ukázalo se, že skupina zločinců očekávala zásah policejní jednotky, a dobře se připravila na přestřelku. Většina Akihikových přátel té noci zemřela. Akihiko si uvědomil, že o plánované akci mimo policii věděl jen jeden člověk - ten, kterému se svěřil s každou maličkostí. Ukázalo se, že Amano patřil do zločineckého gangu, a díky policejním informacím, jež získával od Akihika, rychle šplhal po hierarchickém žebříku nahoru. Akihiko byl zrazen. Porval se s Amanem, ale protože neměl dostatek důkazů na to, aby ho usvědčil, nemohl jej poslat do vězení. Jejich hořké nepřátelství nemělo zřejmě nikdy skončit. Jediným způsobem, jak Amana zastavit, bylo nasadit si masku a pracovat za hranicemi zákona. A to z Akihika učinilo bestii. Vždy, když se ti dva setkali, byl to masakr. Tentokrát měl však Akihiko pocit, že na Amana zaútočil zcela bezdůvodně. Připadal si strašně.

Sklad vlastněný Chikaem Edanem, na který jej Amano odkázal, byl skutečně domovem draků - přesně takových, jaký byl ten, který se utrhl ze řetězu na silnici. Pracovníci "skladu" házeli drakům do klecí fláky masa. Dokonce si vyprávěli o tom, že tato zvířata skutečně mají být domácími mazlíčky. 
"Nemá americký prezident nějakého kryptidopsa?" zasmál se jeden z nich. 
"Myslím, že náš císař zase bude chtít draka. Ten nejlepší bude patřit jemu. Miluje draky!" vyhrkl druhý.
Akihiko se rozhodl nenapadnout je. Místo toho proštrachal papíry v kanceláři domku za skladem, a zjistil si, že Edano odletěl do Mexika. Odtamtud měl pak přeletět do jiné země na americkém kontinentu. Měl to za úkol od Čtyř hlav.


"Celý svět byl dnes šokován příspěvkem dr. Gianny Caronové na jejím Instagramu, v němž sdílela fotografii černosrsté, kočce podobné šelmy známé jako tatzelwurm, se slovy: 'Existuje spojitost mezi kryptidy a léčbou AIDS? Já myslím, že ano.' Příspěvek se stal jedním z nejvíce lajkovaných v historii Instagramu, ale zároveň vzbudil velké otázky. Zaprvé není známo, co konkrétně dr. Caronová chystá, nicméně většina dotazovaných se shoduje na tom, že se několikrát oceněná vědkyně snaží najít lék na nemoc HIV právě prostřednictvím výzkumu kryptidů. Její zaměstnavatel, Jeremy Olsen, v souvislosti s tím na gala večeru Olsen Entertainment - jedné ze společností patřících pod jeho korporaci, u které je dr. Caronová zaměstnána - v L. A. veřejně řekl, že 'lidstvo čeká velký krok kupředu'. Další zprávy: Z Konžské demokratické republiky přišla zpráva o novém kryptidovi. Anglický cestovatel Derek Marshall prý při návštěvě vesnice kmene Un-luba zahlédl ankylosauru podobné stvoření s těžkým kyjem na ocase, jež zvíře dle jeho slov 'téměř táhlo po zemi'. Na webu YouTube sdílel video zvířete, pořízené na mobil, které je však velmi nekvalitní. Konžský ochránce přírody a expert na kryptidy Ewet Mbenga tvrdí, že existence tohoto tvora je 'dosti pravděpodobná', a že 'si pan Marshall rozhodně nevymýšlí, poněvadž Konžský les skrývá stále spoustu tajemství'... Kazachstánský ministr financí Sergey Sultanov se rozhodl odstoupit poté, co byla jeho ex-manželka odsouzena na tři roky vězení kvůli korupci..."

"Vypni to pitomé rádio, Amando!" zařvala Barbara Kentová, když netrpělivě hleděla přes rameno své třetí kolegyni, Megan Leesonové. Její přítelkyně přistoupila k rádiu v rohu malé temné místnůstky, a vytáhla kabel z elektřiny. 
"Máš něco?" položila Barbara otázku Megan. 
"Jo," řekla Megan, a sundala si brýle. Několik minut předtím hleděla přes okuláry mikroskopu na tkáň jistého kryptida, který se trojici bývalých agentek dostal do rukou zcela náhodou při incidentu v Cicatriz Salonu. 

Pozornost byla v tomto malém hotelovém pokoji v mexickém Torreónu věnována mláděti drekavace, jež bylo do salonu přineseno Archibaldem Quartermainem, vydávajícím se před villanuevskými boháči za "Sebastiana Kinga". Opice ze Středomoří v sobě skrývala odpovědi na některé otázky, jež si bývalé pracovnice CIA kladly od provedení špionáže na krocaní farmě západně od Colotlánu. 
"Dobře... Nejsem bioložka, ale taky nejsem totálně tupá, takže rozeznám friklativin v živočišných tkáních od parapetrinu nebo, já nevím, kyseliny mléčné," začala Megan, "friklativin je látka používaná k umírnění zvířat, ale je nelegální ji používat. Když Quartermaine přinesl drekavace do Cicatriz Salonu, chudák opice spala. Byla příšerně unavená. V tkáních má její mrtvola obrovské množství friklativinu. Ten by se vyplavil, kdyby zvíře žilo, jenže poté, co jsem ho nešťastně zalehla, už nemělo příležitost jít znova na záchod." 
"Tyhle detaily si nech, Megan," zasmála se Amanda. 
"Friklativin byl vyvinutý dr. Giannou Caronovou, není to tak? Tou, díky které jsme zachránili Lovce kryptidů před jejich... sebezničením, na podzim dva roky zpátky," řekla Barbara. 
"Přesně tak," pousmála se Megan, "ta látka je v podstatě vlastněná Olsenovou korporací. Teď je velkou otázkou, jak k ní vůbec Quartermaine přišel. Ovšem to není to hlavní." 
Megan vzala do ruky sklíčka se vzorkem tkáně z krocanů, které v přestrojení koupila na farmě "kondora Buckla". "Viděla jsem, jak Ortiz vpíchl třem mnou vybraným krocanům něco do těla. Dostali injekci, stali se placidnějšími, klidnějšími... a pak byli zabiti. A to, co ke zklidnění dostali, byl friklativin. Úplně stejná látka se nachází ve tkáních všech tří krocanů" mluvila dále Megan, "takže... Friklativin vlastní Olsen Corporation. Přístup k němu má Quartermaine. Přístup k němu mají Zasvěcení. Je dost možné, že k němu mají přístup i Čtyři hlavy, ale pro to zatím nemáme důkaz... To je síla, co?" 
"Říkala jsi, že výroba friklativinu je nelegální, ale... nelegální kde? V Mexiku, určitě. V USA, určitě! Byl to Thompson, kdo se s Olsenem před lety o zákazu friklativinu hádal, a nakonec uspěl. Vlastně vím jen o jediné zemi, kde Olsen Corporation tu látku vyrábí legálně pro pokusy na laboratorních zvířatech," řekla Barbara, "Kanada." 
"Přesně tak," usmála se Megan, "a nevyrábí se někde v Torontu nebo ve Vancouveru. Připravují ji dál na severu."


"Co asi ten malý koakun-klun dělal na silnici pár kilometrů od pobřeží?" zamýšlel se Jack, když Cryptid Chaser vjížděl do osady Relva. 
"Jeho přední končetiny působily docela... macatě," odpověděla Pauline, "nedivila bych se, kdyby byl schopný lézt po zemi. Jestli to třeba je mosasaur... tak měl Pierre pravdu! Za miliony let vývoje se musel dost změnit, a možná je schopný sekundárně lézt po zemi." 
"To je dost možné," řekl na to Jack, "svět kryptidů prostě člověka nikdy nezklame." 
Na osadě bylo něco zvláštního. V ulicích se nacházelo velmi málo lidí. 
"Jak velké obyvatelstvo bychom tu měli očekávat?" zeptala se Pauline. Hologram, který se automaticky objevil na předním skle, je informoval, že Relva je domovem asi pěti set lidí. 
"Prý jich tu žilo víc, ale nějakých šest stovek jich zemřelo při invazi Shai'ri... Těch je mi líto," poznamenal Jack. 
"I tak to tu působí, jako město duchů," řekla Pauline, "počkej, zajedeme k pobřeží. Tam určitě někdo bude. Někoho se tam na koakun-kluna zeptáme." 

Kamenitá pláž byla lidmi doslova poseta. Možná zde byla dokonce většina obyvatel osady. Nikdo se však nekoupal. Hloučky lidí k sobě byly natlačené, a někteří z nich dokonce divoce řvali. 
"Mariana! Não se preocupe! Faremos alguma coisa!" křičel vysoký, snědý pán s oholenou hlavou a krátkými vousy. Ukazoval na malé děvčátko, které samo plavalo v moři. Jackovi svitlo. Muselo se tu odehrávat něco děsivého. 
"Hej, co se tu děje?!" vykřikl. 
"Meu Deus... ingleses!" vykřikl někdo z davu. 
Pán, který před chvílí křičel, okamžitě k Jackovi přiběhl. "Prosím vás, tam na moři... je tam moje dcera! Procházela se po pláži, ale najednou něco vyskočilo z vody, kouslo jí to do nohy, a od té doby jí to pomalu táhne pryč od pobřeží! Nemáme tu člun... Potřebujeme pomoc!" řval v panice. 
Jack se podíval na Pauline. "Pomůžeme vám," usmál se, a pak zamířil do Cryptid Chaseru. "Šlápni na to, Pauline. Jeď do moře!" řekl své přítelkyni. 
"Jsi si tím jistý? Do vody?!" zeptala se Pauline. Jack pokýval hlavou. 
Cryptid Chaser se závratnou rychlostí rozjel proti vodě, Jack pak zmáčkl tlačítko napravo od volantu, a jakmile automobil dosáhl moře, přestavěl se na člun. Trvalo to dvě vteřiny! Pak jako raketa zamířil k malé dívence, která v pláči prosila tatínka o pomoc. Střecha Cryptid Chaseru se stáhla, a Jack skočil do vody. Ponořil se, a spatřil monstrum, které táhlo dítě za nohu. Byl to koakun-klun. Jednalo se asi o metr a půl dlouhý exemplář. Byl tu sám, nebyl doprovázen jinými zástupci svého druhu. Jack na něj namířil uspávací pistolí, a z té po zmáčknutí spouště vyjela šipka s rotující bází. Zasáhla plaza do boku, pronikla jeho kůží, a on dívenku pustil. Jack se vynořil nad hladinu. 
"Pauline, vypni motor! Chaser bude chvíli plovat na hladině! Seber tu holku, já se potopím pro kryptida!" vykřikl. Pořádně se nadechl, a za chvíli se již potápěl za usínajícím koakun-klunem. Bylo důležité zvíře vytáhnout na hladinu, neboť jako plaz dýchalo plícemi vzduch. Kdyby mělo spát ve vodě pod anestetiky, udusilo by se. Pauline pomohla holčičce dostat se do "člunu", a Jack mezitím koakun-kluna vytáhl za ocas na hladinu. V Cryptid Chaseru ho pak obalil sítí, a položil na zadní sedadla. Na pobřeží se Jackovi a Pauline dostalo velkého poděkování za záchranu malé obyvatelky osady, a to od všech, kteří záchranné akci přihlíželi. Oba Angličané v expedičním oblečení však zatajili, že byli ve skutečnosti Lovci kryptidů. Jejich zvláštní auto naštěstí nikdo nepoznal. 

Jen nedlouho poté se Jackovi ozvali Roger a Fahad. 
"Máme tu menší problém, Jacku," začal hovor Fahad, "asi tomu neuvěříš, ale... Pierre je pryč. Zmizel."
"Cože?" zatvářil se zmateně Jack. 
"Před chvílí nás velmi krátce kontaktoval. Chytil prý koakun-kluna, a teď se prý nechává odnést pryč v nějaké ponorce. Počkej, já ti ten vzkaz pošlu na komunikáč," řekl Roger.
Jack si v Cryptid Chaseru pustil hologramový videozáznam Pierra, pořízený v jakémsi velmi těsném prostoru. Ze začátku na něm byl sám. "Rogere, Fahade... Strašně moc se omlouvám, ale nemůžu se k vám vrátit. Mám koakun-kluna, měří asi tak dva metry... Donesl bych vám ho, jenže na to není čas. Musím být s ní. Jsem teď v její ponorce, a... snad to Jack pochopí," řekl ve videovzkazu Pierre. Na poslední dvě vteřiny se za jeho zády objevila známá tvář. Bledý obličej, kaštanové vlasy... Kate Henshallová! 
"Proboha," zašeptala Pauline, "on je s Kate! Jak je to možné?" 
"Kate má být mrtvá, Pauline," řekl jí Jack, "Pierre ji sám zabil. Utrhl jí hlavu. Tohle... tohle není možné!" 
"Kdyby to opravdu byla ona, co by dělala zrovna tady?" zeptala se Pauline. 
Jackovy zorničky se zúžily. Něco mu právě došlo.

Co teď bude s Akihikem, když tokijská policie od Amana ví, že právě on je maskovaným Habu? Proč se friklativin vyrábí jen v Kanadě, a jak k němu Quartermaine a Ortiz přišli? Opravdu je Pierrova přítelkyně Kate Henshallová naživu nebo je to jen jakási zvláštní iluze? A proč s ní Pierre bez konkrétnějšího vysvětlení odjel kamsi do neznáma? Pokračování příště...

Nejčtenější